Fiquei ali parado, como um coelho a céu aberto. | Open Subtitles | و كنت واقفا هناك كالأرنب في الساحة المفتوحة. |
Eu estava literalmente ali parado. Só isso. | Open Subtitles | كنت حرفيًا , واقفا هناك فحسب هذا كل ما في الأمر |
Estavas ali parado, com o teu "smoking", tão... bonito, tão elegante. | Open Subtitles | كنت تقف هناك ببدلتك الرسمية كنت وسيماً جداً وأنيقاً |
Você ali parado com... aquele enorme rabo. | Open Subtitles | انت تقف هناك مع هذه المؤخرة الكبيرة جدا |
Escuta-me. Ok. Vês aquele grande saco de tristeza ali parado? | Open Subtitles | حسنا انت ترين كيس الحزن الكبير الواقف هناك ؟ |
Começou tudo a rodar, e depois ali parado, a olhar para o meu corpo. | Open Subtitles | و بعدها بدأ كل شيء بالدوران و وجدتُ نفسي واقفاً هناك فحسب أنظر إلى جثتي |
Estava ali parado a segurar o cesto. | Open Subtitles | لقد كان واقفا هناك حاملا السلة |
Faço-te uma pergunta sobre o tempo e depois não consigo que te cales... e agora, quando precisava que falasses ficas ali parado, tipo mudo? | Open Subtitles | أسألك عن الجو , ولا أقدر على اسكاتك - أنا.. أنا - والان عندما أريدك أن تتحدث, أنت تقف هناك كالأبكم - أعلم.. |
Eu vi-o... Eu vi-o ali parado e... | Open Subtitles | .. لقد رأيتك رأيتك تقف هناك |
Aquele tipo ali parado. | Open Subtitles | الشخص الواقف هناك |
Vi-o ali parado e pensei numa saída. | Open Subtitles | رأيتك فقط واقفاً هناك وتفكّر في طريقة للمغادرة |
Como disse, estava ali parado, gravei tudo. | Open Subtitles | كما قلت، لقد كنت واقفاً هناك لدي ذلك على التسجيل |
Olhei para mim, ali parado, e pensei: "Jimmy isto é um monte de tretas. | TED | فنظرت لنفسي واقفاً هناك مخاطباً: "أوه، جيمي" إن هذا كله هراء |