"alimentamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نتغذى
        
    • نغذي
        
    • سنطعمهم
        
    • نطعم
        
    • إطعام
        
    Devem pensar que nos alimentamos do ar. Open Subtitles -لابد وأنهم يعتقدون بأننا نتغذى على الهواء والأعشاب أو شىء من هذا القبيل
    Nós também nos alimentamos da dor humana. Open Subtitles لقد بدأنا نتغذى على ألم البشر أيضاً
    Não nos alimentamos do sangue. Open Subtitles نحن لا نتغذى على الدم
    A alimentação quotidiana dos mosquitos é o néctar das flores. No laboratório, alimentamos os nossos mosquitos com uvas. Mas a fêmea precisa da refeição de sangue. TED و لكن في المعتاد يتغذي الناموس في حياته اليومية على رحيق الأزهار. في الواقع, في المختبر نغذي ناموسنا على الزبيب. و لكن الأنثى تحتاج إلى وجبة الدماء.
    alimentamos o planeta Open Subtitles نغذي الكوكب
    Chegamos a um local, e em 2 minutos, juntam-se 40 a 50 miúdos que depois alimentamos. Open Subtitles ،نقصد منطقةً، وخلال دقيقتين نجد 50 طفلاً، سنطعمهم لاحقاً
    É por isso que os alimentamos com brilhantes, Finn. Open Subtitles (لهذا سنطعمهم "اللوامع" يا (فين
    Olha, não alimentamos as gaivotas porque não nos livramos delas. Open Subtitles نحن لا نطعم النوارس لأننا لن نستطيع التخلص منها
    Como é que alimentamos um mundo em crescimento sem destruir o planeta? TED كيف يمكننا إطعام العالم بدون تدمير الكوكب؟
    alimentamos o planeta Open Subtitles نغذي الكوكب
    alimentamos pessoas que nem gostam de nós e salvamos um homem que nos quer mortos. Open Subtitles . نحن نطعم الناس الذين لا يحبوننا و نحافظ على حياة الرجل الذى يريدنا ميتون
    Então, como limitamos a sede da agricultura enquanto alimentamos aqueles que vivem disso? TED إذن كيف نحد من تعطش الزراعة مع استمرار إطعام من يعتمدون عليها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus