"alma deste" - Traduction Portugais en Arabe

    • روح هذا
        
    • روح هذه
        
    Reconstruiremos a alma deste pequeno guerreiro! Open Subtitles سنبني انفسنا من جديد علي روح هذا المقاتل الصغير
    Lembrem-se que a alma deste homem ainda pode ser salva. Open Subtitles خذ في الإعتبار، أن روح هذا الرجل يمكن أن تـُـنقذ
    O feitiço apenas será quebrado quando a alma deste cavaleiro participar num acto de coragem. Open Subtitles ستنكسر التعويذة فقط، في حال أظهرت روح هذا الفارس عملاً شجاعاً
    Estamos numa luta pelas nossas vidas, pela alma deste país. Vamos, está gente à espera. Open Subtitles نحن نكافح من أجل روح هذه البلاد الآن، هنالك أشخاص ينتظروننا
    Homens como Barillo têm roubando a alma deste país. Open Subtitles رجال مثل باريلو سرقوا روح هذه البلاد.
    A alma deste país está a ser destruída. Open Subtitles إن روح هذه البلاد محطمة
    Inspector Toschi, estou convicto, que isto é uma janela à alma deste homem. Open Subtitles المفتش توشي هو إعتقادي ان هذه نافذة إلى روح هذا الرجل
    A alma deste tipo vai ocupar o teu lugar no inferno e estás safo. O diabo não pode reverter isso. Open Subtitles روح هذا الرجل تحتلُّ مكانك في الجحيم وهو ملتفٌّ حديدي
    Confiamos-Lhe a alma deste rapaz, Senhor. Open Subtitles وسنحافظ على روح هذا الفتح تحت رحمتك يارب
    Que Deus tenha a alma deste coitado em descanso. Open Subtitles ليرحم( الله) روح هذا النذل المسكين
    Herrmann, és o coração e a alma deste Quartel. Open Subtitles يا (هيرمان) , أنت قلب و روح هذا المركز
    Fui eu, a alma deste labirinto e o protector da espada. Open Subtitles إنه أنا روح هذه المتاهه
    A nossa luta é pela alma deste país. Open Subtitles معركتنا من أجل روح هذه البلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus