"Corpo e alma não podem ser separados para fins de tratamento, pois são indivisíveis. | Open Subtitles | الجسد و الروح لا يفترقان لأسباب العلاج لأنهما واحد لا ينقسم |
Uma alma não pode sair sem que outra tome o seu lugar. | Open Subtitles | الروح لا يمكنها الرحيل إلا إذا حلت محلها أخرى |
Se a alma não vem da carne e do ossos, ou dos meus "0" e "1", então terá que vir... de outro lugar, de um sítio sem qualquer relação com os nossos corpos físicos. | Open Subtitles | إذا كانت الروح لا تأتي من لحمك ودمك أو آحادي وأصفاري اذا فهي تأتي من مكان آخر |
Esta alma não estará num anjo mas num homem e ele será um guerreiro. " | Open Subtitles | هذه الروح لن تستريح بملاك ولكن برجل وهو سيكون محارب |
Esta alma não estará num anjo mas num homem, e este será um guerreiro. " | Open Subtitles | هذه الروح لن تستريح في ملاك ولكن في ملاك وسيكون محارب |
Desculpa incomodar, mas a alma não veio para casa. | Open Subtitles | اسفه لازعاجك الما لم تأتي للمنزل الليله الماضيه |
Achas que se uma criança morre num país estrangeiro, sem nunca ter estado em casa, que a sua alma não descansa? | Open Subtitles | أن روحه لا يستريح؟ أعتقد أنه يذهب الى طي النسيان هائل |
Mas os homens sem alma não têm lugar no Paraíso e Deus baniu-o para as regiões infernais, preso e obrigado a rever as suas memórias mais ofensivas, repetidas vezes, vez após vez. | Open Subtitles | "لكن عديمي الروح لا مكان لهم بالنعيم، والرب نفاه الى العالم السفلي، حبيس ومواجهاً أسوء ذكرياته |
A alma não vai voltar aqui, Sam. | Open Subtitles | (الروح لن تعود إلى هنا يا (سام |
" - A alma não veio à escola." " - A que te referes?" | Open Subtitles | الما لم تحظر للمدرسه اليوم ماذا تعني بذلك؟ |
Quando uma morre, a alma não segue em frente. - É eterna. | Open Subtitles | عند موت أحدهم ، فأن روحه لا تمضي قدماً |