Todas estas almas, perdidas e sozinhas. Eu posso salvá-las! | Open Subtitles | كل تلك الأرواح الضائعة والوحيدة أستطيع إنقاذهم. |
Dizem que ela anda na fronteira entre esta vida e a seguinte, à caça de almas perdidas. | Open Subtitles | لا ، همْ يقولون أنها تقطع الحدود بين حياة الدنيا و الآخرة بحثاً عن الأرواح الضائعة |
O mito é que eles podem assumir a aparência de almas perdidas que se tornaram intrinsecamente ligadas a ele. | Open Subtitles | تقول الأسطورة بأنه يستطيع إنتحال شكل الأرواح الضائعة التي صارت مقيّدة به بلا مفر. |
Não é assim tão difícil encontrar essas almas perdidas. | Open Subtitles | ليس من الصعب جداً إيجاد هذه الأرواح التائهة |
Tenzin conseguiu libertar Jinora do Nevoeiro das almas perdidas, mas a busca espiritual dela ainda não acabou. | Open Subtitles | , تينزين تمكن بتحرير جينورا من ضباب الأرواح التائهة لكن مسعاها الروحي لم ينتهي بعد |
São almas perdidas que vieram aqui à procura de sabedoria. | Open Subtitles | أنتم أرواح ضائعة , والتي جاءت إلى هنا لتسعى الحكمة |
Nem uma palavra acerca de documentos, tendas, dinheiros e almas perdidas. | Open Subtitles | ولا كلمة ولا حتى واحدة، عن الوثائق القانونية الخيام, الأموال، أو النفوس الضائعة |
Desafiam o tempo e conspiram para enganar as almas perdidas desta cidade. | Open Subtitles | انت تتحدى المعبد وتتآمر بقيادة نفوس ضائعة من هذه المدينة العائشة في الضلال |
Sabes, se tirares daqui as luzes que piscam a adicionares algumas almas perdidas, este sitio tem algumas semelhanças com o Inferno. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ إذا أغلقتِ أنوار الإضاءة وأضفتِ بعض الأرواح الضائعة إلى المكان |
Porque vamos passar férias na ilha das almas perdidas? | Open Subtitles | "أخبرني مرة اخرى لم نقض عطلتنا في جزيرة "الأرواح الضائعة |
almas perdidas, são almas de mortos que não conseguem passar pro outro lado devido a uma confusão espiritual. | Open Subtitles | الأرواح الضائعة للأموات" لا يمكنها أن تنتقل بسبب الارتباك الروحي" ؟ |
Guardiões de Babilónia, que estas mulheres, almas perdidas. | Open Subtitles | انظرى إلى تلك النساء - هذه الأرواح الضائعة - |
É a sala das almas perdidas. | Open Subtitles | إنها غرفة الأرواح الضائعة. |
Por isso prometi ao Senhor que iria usar aqueles 50 anos a reclamar almas perdidas como a tua. | Open Subtitles | لذا وعدت الرب أن أكرس الـ50 سنة بإنقاذ الأرواح التائهة أمثالك |
Ficaste presa no Nevoeiro das almas perdidas. | Open Subtitles | , انت ِ كنت ِ محتجزة في ضباب الأرواح التائهة |
Algumas pessoas acreditam que as vozes das almas perdidas eram somente vórtices do vento a bater na caverna. | Open Subtitles | أجل، ظنّ البعض أنّ أصوات الأرواح التائهة هي أصوات الرياح لدى اجتيازها الكهوف |
Infelizmente, não consigo neutralizar a água das almas perdidas. | Open Subtitles | لسوء الحظّ، ليست لديّ طريقة لإبطال مفعول مياه الأرواح التائهة |
A Nieman encontra estas pobres mulheres, almas perdidas que ninguém vai sentir falta, e ela refá-las. | Open Subtitles | (نيمان) تجد هذه النساء المسكينات، أرواح ضائعة لن يفتقدها أحد، وتعيد صنعهن |
almas perdidas. | Open Subtitles | أرواح ضائعة |
De todas as almas perdidas em Salem, a tua é que me causa maior compaixão. | Open Subtitles | من بين جميع النفوس الضائعة في "سالِم", لقد أشفقت عليكِ أكثر من أي أحد. |
Olha para todas estas almas perdidas. | Open Subtitles | أنظر على كل هذه النفوس الضائعة. |
Eu vejo belas almas perdidas | Open Subtitles | ارى نفوس جميلة مكسورة |