Troco de livro na biblioteca, almoço e depois vou ao cinema. | Open Subtitles | أستعير كتاباً وأتناول الغداء و غالباً أذهب إلى السينما |
Se dizes não, eu e o Elwood vimos aqui ao pequeno almoço... ao almoço e ao jantar todos os dias da semana. | Open Subtitles | اذا قلت لا ، اللوود و انا سوف نأتي لك هنا من اجل الافطار .. ِ و الغداء و العشاء كل يوم طوال ايام الاسبوع |
Isso foi entre o pequeno-almoço e o almoço ou o almoço e o jantar? | Open Subtitles | هل كان ذلك بين الفطور و الغداء أم الغداء و العشاء؟ |
Pequeno-almoço, almoço e um jantar razoável. | Open Subtitles | وجبة إفطار ، وجبة غداء و وجبة عشاء معقولة |
Papá. Preciso de dinheiro para o almoço e um bilhete para a ginástica. | Open Subtitles | ابي أريد المزيد من النقود للغداء و عدم موافقة على درس الرياضة |
Dei-te beijos ao pequeno-almoço, ao almoço e ao jantar. | Open Subtitles | اعطيتك القبلات عند الفطار و الغداء والعشاء |
A Prue e a Phoebe nunca mais voltaram desde o almoço e não atendem nenhuma das minhas chamadas. | Open Subtitles | إنَّ "برو و فيبي" لم يعُدنَ بعد من الغداء و لم يَقُمنَ بالرد على اتصالاتي الهاتفية |
Fazes ideia das bactérias que se acumulam entre o almoço e o jantar? | Open Subtitles | هل لديك أى فكرة عن كمية البكتيريا المجتمعة بين الغداء و العشاء ؟ |
Toma um ao pequeno-almoço, um com o almoço... e antes que te apercebas estarás no teu telhado; | Open Subtitles | تناول واحده مع الإفطار و واحدة مع الغداء .. و قبل أن تدرك ذلك |
Para uma boa estadia no colégio, os alunos devem respeitar o horário de aulas, pequeno-almoço, almoço e jantar. | Open Subtitles | من اجل السير الجيد للدراسة على التلاميذ ان يكونوا دقيقين في مواعد الدراسة في الافطار و الغداء و العشاء |
Estava mais calma que no almoço, e acabou por beber muito vinho. | Open Subtitles | كانت مرتاحة أكثر من الغداء و شربت الكثير من النبيذ |
É hora do almoço e estou cheio de fome. | Open Subtitles | أقتله فوراً فهذا وقت الغداء و أنا جائع |
Disse a minha mãe que estaria em casa para o almoço e não quero que ela se preocupe. | Open Subtitles | و أنا أخبرت أمى أننى سأحضر الغداء. و لا أريدها أن تقلق. |
Como salvar o mundo, entre o almoço e o jantar. | Open Subtitles | كيفلكان تكسبالعالمفيما بين الغداء و العشاء . |
Fazia almoço e jantar para 150 desgraçados. | Open Subtitles | لقد كانت تعد الغداء و العشاء للمحكومين |
Corrigi o teste desta manhã ao almoço, e a maioria saiu-se bem. | Open Subtitles | لقد قيمت اختباراتكم اليوم ... على الغداء و معظمكم أبلى بلاء حسناً |
- Hoje ao almoço, e comi uma sandes de maça e brie com uma salada de batata... | Open Subtitles | -متى ذهبت؟ -اليوم فى موعد الغداء و تناولت فطيرة تفاح بالجبنة الفرنسية .و سلطةبطاطس. |
Marquei-a para depois de almoço e consigo tratar disso sozinho. - Não, eu estou bem. Eu quero ir. | Open Subtitles | أجلته إلى الغداء و بإمكاني تولي أمره وحيداً - لا، أنا بخير، أريد الذهاب - |
Pequeno-almoço, almoço e jantar. | Open Subtitles | إفطار، غداء و عشاء |
Pensas que nos vão convidar para o almoço e nos mostram o Manual de Jogadas? | Open Subtitles | هل تظن أنهم سيدعوننا للغداء و يناولونا كتاب خطط لعبهم؟ |