"almoço para" - Traduction Portugais en Arabe

    • للغداء
        
    • وقت الغداء
        
    • وجبة غداء
        
    • الغداء كي
        
    Quer um almoço para "encerrar", palavra dela. Open Subtitles تستمر بالإتصال هنا تريد الذهاب للغداء من أجل الختام هذه هي كلمتها
    Tenho aquele almoço para planear, a angariação de fundos para o Central Park Conservancy. Open Subtitles علي أن أخطط للغداء الجماعي جمع تبرعات صيانة أشجار الحديقة المركزية
    Disse que voltava ao almoço para ver como estavas, lembras-te? Open Subtitles قلت لك إنني سأعود في وقت الغداء لتفقّدك، أتذكر؟
    É meio-dia, o que significa que são horas de almoço para toda a gente que trabalha nestes escritórios aqui à volta. Open Subtitles مما يعني أن هذا هو وقت الغداء للأشخاص الذين يعملون في الشركات المحيطة
    Trouxe isto. Achei que podia mandar vir almoço para si. Open Subtitles لقد أحضرت هذه وفكرت بمقودري أن أطلب وجبة غداء لكِ.
    Nós preparamos almoço para 400 pessoas todos os dias. E não é um almoço normal; não há gás. TED نحن نقدم وجبة غداء ل 400 شخص يومياً. وهو ليس بغداء إعتيادي...بدون غازات.
    Queres que eu volte ao almoço para conversarmos? Open Subtitles هل تريدني أن أعود خفيةً في الغداء كي نتحدث عما وجدت ؟
    Se as crianças chegam para almoçar e a seguir ao almoço vão para o recreio, vemos que deitam fora o almoço, para irem correr lá para fora. TED أتعلمون , اذا كان لديكم أطفال قادمون للغداء وكل ما سيفعلونه عندما ينتهون من غدائهم هو الحصول على الفسحة المدرسية تراهم يلقون بغدائهم فقط ليستمتعوا ويعدو في وقت الفسحة
    Temos reservas para almoço para 5 no Four Seasons, às 15. Open Subtitles - لدينا حجوزات للغداء لخمسة أشخاص في "فور سيزونز" في الساعة الثالثة
    - Levo isto para o almoço para celebrarmos. Open Subtitles حسناً و سأحضر هذه للغداء حتي نحتفل
    Uma hora de almoço para todos. Open Subtitles ساعة واحدة للغداء جميعاً
    Demorou até à hora de almoço para se certificarem que os instrumentos tinham sido purgados dos últimos vestígios de ar. Open Subtitles تطلب الأمر حتى وقت الغداء للتأكد من تفريغ آخر مقادير الهواء الضيئلة من الأجهزة.
    - Obrigado por nos salvares. - Se não, éramos almoço para os monstros. Open Subtitles شكراً لِك على إنقاذنا - لو لم أفعل لكان ذلك وقت الغداء للوحش -
    Partilhámos um encantador romance juvenil, e encontrávamo-nos à hora do almoço para andar de mãos dadas e passear pelo centro antigo de Reykjavík. TED تشاركنا قصة حب جميلة في فترة المراهقة، وكنّا نلتقي في وقت الغداء لنشابك أيدينا فقط ونتجوّل في وسط مدينة (ريكيافيك) القديمة.
    Espero que tenha trazido almoço para si. Open Subtitles جيدا، ونأمل أن أحضر وجبة غداء لنفسك.
    - Deixaste o Ben ir? - Deixa estar o Dan. Foste buscar o almoço para a Epperly? Open Subtitles دعي "دان" وشأنه أوه , أتشتري وجبة غداء في وقت متأخر ل"إيبيرلي"؟
    A filial de Albany trabalha mais horas para evitar redução de pessoal, mas o Michael decidiu dar-nos mais uma hora de almoço para podermos ir todos ao "dojo" vê-lo lutar com o Dwight. Open Subtitles فرع (ألباني)، يعمل بأوقات الغداء كي يتفادى طرد الموظفين لكن (مايكل) قرر تمديد غداءنا لساعة أخرى كي نذهب لمدرسة التدريب (و نشاهده يقاتل (دوايت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus