Estão em Kashmir, debaixo do que era uma prisão de alta segurança. | Open Subtitles | هم في كشمير، تحت ما كان معسكر سجن حراسة مشدّدة. |
Estão em Caxemira, sob uma antiga prisão de alta segurança. | Open Subtitles | هم في كشمير، تحت ما كان a معسكر سجن حراسة مشدّدة. |
Ele esteve numa prisão de alta segurança para malucos, até há três dias. | Open Subtitles | لقد كان في سجن تحت حراسة مشددة للمجانين المجرمين وحتى الثلاثة ايام الماضية |
O homem foi inteligente o suficiente para se retirar de uma prisão de alta segurança na Alemanha. | Open Subtitles | كان الرجل ذكياً بما فيه الكفاية لينقل نفسه من سجن ألماني ذي حراسة مشددة. |
Especialmente com a alta segurança hoje em dia. | Open Subtitles | خصوصا مع الحراسة المشددة هذه الأيام |
Violas as regras e serás logo transferida para uma prisão de alta segurança. | Open Subtitles | لو انتهكتِ القوانين، سيتمّ نقلكِ إلى مُنشأة ذات أمن عالٍ. |
São agarradores de crianças, treinados profissionalmente, que te vão levar para um acampamento de alta... segurança para gordos. | Open Subtitles | بل معتقلي أطفال محترفين مدربين سيصحبانك لمصحة بدناء مشدد الحراسة |
agora você está em alta segurança. | Open Subtitles | أنت تحت حراسة مشدّدة الآن |
PRISÃO DE REBBIBIA Ala de alta segurança | Open Subtitles | سجن ريبيبيا قطاع الحراسة المشددة |
Éramos da Categoria A, a classe de mais alta segurança juntamente com violadores e assassinos. | Open Subtitles | كنا ضمن الجناح "أ"... الجناح ذو الحراسة المشددة والذي يضم المغتصبين والقتلة |
Alguém que não quer ser transferida para a alta segurança, tal como tu. | Open Subtitles | شخص لا يُريد التعرّض للإنتقال لسجن ذا أمن عالٍ... مثلكِ تماماً. |
É um prisão de alta segurança para jovens. | Open Subtitles | مركز تقويم مشدد الحراسة للأحداث. |
PRISÃO DE alta segurança VAN KULL | Open Subtitles | فان سجن مشدد الحراسة |