Homem: A última pessoa que foi a favor partiu do princípio que não temos recursos renováveis alternativos suficientes. | TED | رجل: الشخص الأخير المؤيد قدم فرضية بأنه ليس لدينا ما يكفي من موارد الطاقة المتجددة البديلة. |
Ele deve ter planos alternativos para os planos alternativos. | Open Subtitles | كان يجب أن يضع خططاً بديلة لخططه البديلة |
Decidi, logo que o vi, arranjar o perfil por meios alternativos. | Open Subtitles | قررت خلال لحظات من لقائه لمتابعة الملف الشخصى بالوسائل البديلة. |
E portanto eu vou entrar nesta nave e vou voltar para Blaargon-7 em busca de combustíveis alternativos. | Open Subtitles | و لذا يجب ان اصعد الى سفينة الفضاء و ان اذهب للبحث عن الوقود البديل |
Acreditam em universos alternativos e em seres de outros planetas e coisas assim? | Open Subtitles | يؤمنون البديل الأكوان والكائنات الغريبة والاشياء؟ |
Mentes geniosas têm proposto uma variedade de caminhos alternativos para criar dinheiro. | Open Subtitles | وقد اقترحت عقول مبتكرة مجموعة متنوعة من وسائل بديلة لخلق النقود. |
Não vamos ser salvos pelo hiper-carro. Não vamos ser salvos por combustíveis alternativos. | TED | نحن لن تنقذه بالسيارة الهجينة ، ونحن لن تنقذه أنواع الوقود البديلة. |
Nenhuma combinação de combustíveis alternativos permitirá que continuemos a fazer o que estamos a fazer, | TED | أي مبلغ ، أو مزيج من أنواع الوقود البديلة سوف تسمح لنا بالاستمرار في تشغيل ما نقوم بتشغيله ، بالطريقة التي نشغله. |
Estive recentemente num encontro em Los Angeles sobre — são chamados programas de educação alternativos. | TED | كنت مؤخرا في اجتماع في لوس أنجيليس لمن يسمون ببرامج التعليم البديلة. |
Então tornei-me muito mais tolerante quanto ao vasto mundo dos tratamentos alternativos. | TED | لذا أصبحت متسامح أكثر مع العالم الواسع من العلاجات البديلة. |
A realidade partilhada é o antídoto para os factos alternativos. | TED | الواقع المشترك هو ترياق للوقائع البديلة. |
FN: Sempre tive uma paixão por veículos alternativos. | TED | ف.ن. : كانت دوما شغوفا بالمركبات البديلة |
E se ele tiver inventado o allinol só para dar má imagem aos combustíveis alternativos? | Open Subtitles | ماذا لو إخترع الوقود البديل ليجعل كل البدائل الأخرى تبدوا سيئة |
- São os takes alternativos, Ton. | Open Subtitles | هذا جبناه قبل ما ينزل بالسوق هذا البديل |
Bem, lido com medicamentos alternativos para doenças que não respondem aos tratamentos tradicionais. | Open Subtitles | حسناً، إنني أتجر بمواد الطب البديل... كشفاء للعديد من العلل التي... التي لا تستجيب للعلاج التقليدي. |
medicina ocidental, tratamentos alternativos, comprimidos, | Open Subtitles | ،الطب الغربي .العلاج البديل ..حبوب |
Por isso vou entrar nesta nave espacial e partir para Blargon 7, à procura de combustíveis alternativos. | Open Subtitles | وهكذا... ... وأنا يحصلوا على هذا سفينة الفضاء... ... وأنا gonna الذهاب إلى Blargon 7 بحثا عن الوقود البديل. |
Então criam-se os alter-egos alternativos, que não precisam aceitar. | Open Subtitles | من الصعب جدا تقبله لذا يخترع شخصيات بديلة |
Enquanto explora o seu ambiente desta forma, uma formiga pode encontrar seja o que for, ameaças ou inimigos, ou locais alternativos para constituir o ninho. | TED | عندما تستكشف بيئتها بهذه الطريقة تمر النملة بأشياء مختلفة بدء من التهديدات أو الأعداء، إلى مواقع بديلة للتعشيش |
Quantos ouviram falar de motores alternativos que trabalham a álcool, lixo, ou água? | Open Subtitles | كم منكم سمع ان هناك محركات بديلة المحركات التي يمكن تشغيلها بالكحول والماء ؟ |