Estas são plantas que crescem em altas altitudes no parque. | Open Subtitles | هذه النباتات التي تنمو في أعلى إرتفاع في المتنزة |
Esta não é uma piada contada de grandes altitudes? | Open Subtitles | أتعتبر مزحة تلك التي تقال من إرتفاع شاهق؟ |
Caí e comecei a ver estrelas e coisas a flutuar, a que não liguei muito achando que era da demasiada exposição ao Sol em grandes altitudes. | TED | و بدأت أرى أشياء تسبح و نجوم، و لقد تجاهلت ذلك ببساطة و أعتبرت الأمر تعرضا زائدا لأشعة الشمس على إرتفاع عالي. |
Se fizermos uma viagem de avião pelos Estados Unidos, voamos a essas altitudes. | TED | فإذا ذهبت في رحلة جوية عبر الولايات المتحدة, ستكون طائرا على تلك الإرتفاعات. |
O seu pelo espesso permite-lhes viver nas condições difíceis da montanha, a altitudes acima dos 3.000 metros. | Open Subtitles | معاطفهم السميكة تمكنهم من الاستمرار في ظروف الجبل القاسية في الإرتفاعات بحدود 3,000 متر. |
Realizámos um levantamento topográfico da superfície de Marte. Conhecemos as diferenças de altitudes. | TED | وقد حصلنا حينها على قياسات طوبوغرافية لسطح الكوكب وقد فهمنا الاختلافات في إرتفاعات مسطحاته |
Por isso verifiquei os padrões de vento em várias altitudes, e encontrei algumas cabanas no parque onde os campistas costumam descansar. | Open Subtitles | لذلك تفحصت أنماط الريح على إرتفاعات مختلفة و وجدت بعض الحُجرات في المتنزه حيث يستخدمهـا المتزلجون للراحـة |
seriam abatidos. Portanto, começaram a voar a grandes altitudes | TED | وما حدث هو أن الطائرات باتت تحلق على ارتفاعات عالية وبسرعات كبيرة |
Eles vivem em ambientes onde faz bastante vento, em altitudes elevadas. | Open Subtitles | يعيشون في بيئات أشد ريحــاً على إرتفاع أعلى |
Vou levá-las para maiores altitudes, a neve. | Open Subtitles | سأسطحبهم الى إرتفاع عالي قريباً ، الى الجليد |
Se resultar e conseguirmos encontrá-la. Cresce em altitudes de 750 metros. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحاً، فإن تلكَ الأشجار تنمو على إرتفاع 750 متر. |
Os Oerlikon servem enquanto os russos não começarem a voar a maiores altitudes. | Open Subtitles | حسنا، تعتبر (أورليكون) بداية جيدة لكن سيقوم الروس بالطيران على إرتفاع أعلى |
Graças a esse relacionamento improvável com as forças vulcânicas que construíram o Himalaia, a cobra da fonte termal é capaz de sobreviver em altitudes superiores a 4500 metros, sendo assim a cobra que sobrevive ás maiorees altitudes. | Open Subtitles | العلاقة غير محظوظه الهملايا بنى بالقوة البركانية إنّ أفعى الينبوع الحار قادرة على البقاء في الإرتفاعات بحدود 4,500 متر، |
Nestas altitudes, o poder do sol pode rapidamente passar de salvação para ameaça. | Open Subtitles | على هذه الإرتفاعات يُمكن لقوة الشمس أن تتحول .سريعاً من الخلاصِ إلى التهديد |
Descendo do topo das colinas para as altitudes mais baixas, o rebanho do argali se mantém junto para sua segurança. | Open Subtitles | إنحدار تنازلي من قمم التلال الى الإرتفاعات الاقل، يتوحّد argali للأمان. |
E entre estes picos vivem 70 milhões de pessoas, em altitudes que representam uma ameaça ao corpo humano. | Open Subtitles | وضمن هذه القِمم يعيش 70 مليون شخص... الكثير مِنها عِند إرتفاعات تُظهِر تهديدا ً للجسم البشري. |
Só funciona em altitudes elevadas. | Open Subtitles | تعمل فقط من إرتفاعات عالية |
A maioria está nas grandes altitudes, acima dos 90 metros, onde ainda não temos uma tecnologia que nos permita lá chegar. | TED | ،معظم ذلك متوفر على ارتفاعات أعلى ، تتجاوز 300 قدم ،حيث لا نملك بعد التكنولوجيا للوصول إلى هناك |