O Francisco está apto para altos cargos administrativos. | Open Subtitles | فرانسيسكو مؤهل لإدارة أعلى المناصب |
O Departamento de Justiça precisa de estabelecer se aqueles nos mais altos cargos destruíram a carreira de uma servidora pública para me punir por dizer a verdade. | Open Subtitles | وزارة العدل بحاجة أن تظهر هؤلاة ولو كانوا في أعلى المناصب لقد سعوا لتدمير مهنة موظف حكومي وألحاق بي الضرر على قولي الحقيقة |
Quando alguém fizer uma declaração ultrajante, mesmo que eles sejam donos de um dos mais altos cargos do país, ou do mundo, nós precisamos de lhes dizer: "Onde está a prova? | TED | عندما يصرح شخص بتصريح معيب، حتى و لو كان يستلم أحد أعلى المناصب في المنطقة، إن لم يكن في العالم -- يجب أن نقول لهم: "أين البرهان؟ |
Pessoas que subiram aqui... que se tornaram alguns dos agentes com altos cargos... grandes agentes, grandes pessoas... | Open Subtitles | العملاء الذين ترعرعوا هنا... الذين أصبحوا على مستوى عالِ.. عملاء عظيمون، أشخاص عظيمون، قضوا حياتهم |
Uma carreira nos altos cargos da Contra-Inteligência? | Open Subtitles | مستوى عالِ في مكافحة التجسس؟ |