Pensei que esta seria uma boa altura para ser um bom filho. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا هو الوقت لكي أكون الإبن الصالح |
É uma boa altura para aprender. Não há trânsito. | Open Subtitles | هذا أوان مناسب للتعلُّم، لا توجد حركة مروريّة. |
Não é altura para seres negativo. Não nos podemos dar a esse luxo. | Open Subtitles | ليس هناك وقت كي تكون متشائماً يا رمبرانت .. |
Não me parece a melhor altura para se mudar. | Open Subtitles | لا أعتقد بانة ليس الوقت المناسب لكي يتحرك. |
uma altura para ti e outra para mim, e ainda para as 100 indecisões | Open Subtitles | "الوقت مناسب لك والوقت مناسب لي" "الوقت ل 100 قرار " |
Vamos lá, Mark. Agora não é altura para ser tímido. | Open Subtitles | هيا,مارك الان ليس الوقت لتكون خجولا |
Não é altura para ser uma miúda! | Open Subtitles | ! هذا لَيسَ الوقتَ المناسب لتكون كالفتيات! |
Companheiro, mas que raio de altura para verificar o status do Facebook. | Open Subtitles | يا رفيق،يا له من وقت لكيّ تتفقد حالتك في الفيس بوك |
É má altura para te dizer que detesto espaços apertados? | Open Subtitles | هل الوقت سيئ الآن إخبارك بأني أكره الأماكن الضيقة؟ |
Ontem foram mil. Por isso esta não é a melhor altura para uma visita. | Open Subtitles | أمس، كان عددهم ألفا لذا فهذا ليس وقتا مناسبا لزيارة |
Vi o que fizeste. Agora não é altura para mais ningém o ver. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فعلتيه ذلك ليس الوقت لكي يشاهده الآخرين |
Agora é a altura para seres... normal. | Open Subtitles | والآن هو الوقت لكي تصير ,طبيعي |
É uma boa altura para sair. | Open Subtitles | . أعتقد أنه حان الوقت لكي تذهب |
Sei que não queres ouvir isto, mas agora é a altura para estarmos calmos. | Open Subtitles | أعلم أنّكَ لا تودّ سماع هذا ولكنّ الآن أوان التزام الهدوء |
- Não é altura para convidados. - Se não ficarem aqui, ficam com as bruxas. | Open Subtitles | أسرتنا تحت حصار، هذا ليس أوان استضافة ضيوف. |
altura para nos sentarmos e apreciar a vista, amigos. | Open Subtitles | آن أوان الاسترخاء والاستمتاع بالمشهد يا رفيقاي. |
A sério? É altura para eu brincar aos mecânicos? | Open Subtitles | هل هذا وقت كي ألعب دور الميكانيكي؟ |
Uma altura para se unirem. | Open Subtitles | وقت كي نصبح سوياً. |
Diria que agora é uma boa altura para me dizerem o que se passa. | Open Subtitles | أقول ان الأن هو الوقت المناسب لكي تخبرني عن ماذا كل هذا الأمر |
Acho que esta não é a melhor altura para andarmos a atrair as atenções sobre nós. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا الوقت المناسب لكي نلفت الإنتباه إلينا |
- Mas é mesmo altura para fazer estes cortes nas despesas no meio de uma das recessões mais profundas que este país alguma vez viveu? | Open Subtitles | -لكن هذا حقاً الوقت ل ... للحد من هذه التخفيضات بشكل أعمق... من الإنحصارات التي واجهها هذا البلد؟ |
E agora é altura para... | Open Subtitles | والآن لقد حان الوقت ل... |
Não é altura para avarezas. | Open Subtitles | هذا ليس الوقت لتكون بخيل |
Agora não é a altura para ficar parado, Arthur! | Open Subtitles | إنه لَيسَ الوقتَ المناسب ! للجُلُوس هنا ، آرثر! |
Que azar. É má altura para tempestades... | Open Subtitles | يا لحظنا التعس أيها الأولاد ويا له من وقت سيء لهبوب عاصفة |
Conseguem afastá-los? É uma má altura para dizer que estamos quase sem munições? | Open Subtitles | هل الوقت غير مناسب لإخبارك أنّ ذخيرتنا تنفد؟ |
Eis uma boa altura para cumprires a tua promessa. | Open Subtitles | سيكون هذا وقتا مناسبا للحفاظ على وعدك |