"alvos fáceis" - Traduction Portugais en Arabe

    • أهداف سهلة
        
    • هدفاً سهلاً
        
    • مكشوفون
        
    • أهدافا سهلة
        
    • اهداف سهلة
        
    • أهدافاً سهلة
        
    • كالبطات
        
    • صيد سهل
        
    Assaltava lares de terceira idade, os cotas eram alvos fáceis. Open Subtitles اعتدتُ التعدّي على دور العجزة والمساكن المشتركة عجائز الشمال أهداف سهلة
    É difícil encontrar alvos fáceis nos bairros de classe média. Open Subtitles من الصعب إيجاد أهداف سهلة في مناطق مسكونة بالطبقة الوسطى
    Então temos que pensar como ele, encontrar alvos fáceis com muitas placas. Open Subtitles إذن علينا التفكير بنفس طريقة تفكيره إيجاد أهداف سهلة لكثير من العلامات.
    Talvez por isso nós sejamos alvos fáceis. Open Subtitles أحياناً، نكون مكشوفين، لذلك نكون هدفاً سهلاً
    Coronel, somos alvos fáceis aqui! Open Subtitles عقيد نحن مكشوفون هنا!
    Eles estão a atrasar-nos e são alvos fáceis. Ficarão bem aqui. Open Subtitles وهم تباطؤ لنا باستمرار وكانوا أهدافا سهلة.
    Criminosos como o Jonah Prowse, pensam agora que somos alvos fáceis. Open Subtitles المجرمون مثل جون يعتقدون اننا قد اصبحنا اهداف سهلة منذ الان.
    alvos fáceis. Open Subtitles أنه يختار من يجعلون من أنفسهم أهدافاً سهلة المنال
    Há quatro pessoas que são alvos fáceis no escuro. Open Subtitles هناك أربعة أشخاص باقين كالبطات في الظلام
    Os que se alimentam de plâncton são alvos fáceis. Open Subtitles بالنسبة للتونة، فإن هذه الأسماك المتغذية على العوالق صيد سهل
    Assim que saíram do camião, tornaram-se alvos fáceis. Open Subtitles ،بمجرد إخراجهم من الشاحنة أصبحوا أهداف سهلة
    Havia alvos fáceis nos primeiros meses. Open Subtitles كان هناك أهداف سهلة خلال الشهور الأولى
    Usou-o para transformar Sarkisian, Weller e Tate em alvos fáceis. Open Subtitles أنت إستعملتها لتحويل " غيل وفرانك وأولي " إلى أهداف سهلة ثابتة - عندما دخلت الغرفة -
    Nós somos alvos fáceis. O que é que vamos fazer? Open Subtitles نحن أهداف سهلة , ماذا سنفعل؟
    Porque somos alvos fáceis. Open Subtitles لأنّنا أهداف سهلة.
    alvos fáceis e seguros. Open Subtitles أهداف سهلة و آمنة
    Mesmo com o vosso material, somos alvos fáceis. Open Subtitles ، بالرغم من كل حماسك و مهارتك مازلنا هدفاً سهلاً
    Algo que os torne alvos fáceis para quem quer que esteja a fazer isto. Open Subtitles شيء يجعلهم هدفاً سهلاً لمن يقوم بهذه التجارب عليهم
    Às vezes corre tudo bem com raparigas destas, elas querem divertir-se, e outras vezes não, porque têm uma asa partida, estão magoadas, e são alvos fáceis. Open Subtitles لا بأس أنْ تحظى ببعض المرح مع فتيات يردن ذلك و أحياناً لا، فعندما يتعرّضن لمحنة و تُجرح مشاعرهنّ يصبحن هدفاً سهلاً
    - Vamos. Somos alvos fáceis. Open Subtitles -هيا، نحن مكشوفون هنا
    O que nos tornava alvos fáceis se o atirador estiver naquela ponte ou num dos prédios. Open Subtitles مما يعني أنّنا سنكون أهدافا سهلة لو كان ذلك القناص على ذلك الجسر أو في واحد من تلك المباني.
    - seremos alvos fáceis. Open Subtitles سنصبح أهدافا سهلة
    Acho que os enlutados são alvos fáceis. Open Subtitles اعتقد ان الثكلين هم اهداف سهلة
    Falam dos outros clientes do Bob, como seriam alvos fáceis. Open Subtitles وتحدثوا عن كل عملاء " بوب " الآخرين وكم سيكونون أهدافاً سهلة
    Se ficarmos aqui, somos alvos fáceis. Open Subtitles انظر، إذا بقينا هنا، نحن نقعد كالبطات
    Sargento, sem blindado tornamo-nos alvos fáceis para os assaltantes. Nós somos fuzileiros. Havemos de conseguir. Open Subtitles . سيدي, بدون وجود درع سنكون صيد سهل لقطاء الطرق . نحن جنود المارينز..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus