"amadores e" - Traduction Portugais en Arabe

    • الهواة
        
    É um punhado de amadores, e não há estratégia de melhoria. Open Subtitles إنهم بعض الهواة و لا يوجد إستراتيجية من أجل التطوير
    Estes sujeitos apareceram com uma versão em kit por 750 dólares. Isso significa que os amadores e as pessoas comuns podem deitar a mão a isto e começar a brincar com impressoras 3D. TED وهؤلاء الاطفال المخترعون خرجوا بطابعة تكلفتها 750 دولار تقوم بنفس العمل وهذا يعني .. ان الهواة والاشخاص العاديون يمكنهم ان يستخدموا هذه الطابعات ثلاثية الابعاد ..دون كلفة كبيرة
    Intrinsecamente, qualquer tecnologia poderosa tem uma dupla utilização e quando há algo como a biologia sintética, a nanobiotecnologia realmente atrai-vos, mas tem de se ter em atenção duas coisas, os grupos de amadores e os grupos de profissionais porque têm uma melhor infraestrutura, melhores instalações e têm acesso a agentes patogénicos. TED أي تقنية قوية هي عادة مزدوجة الاستخدام، وكما تعلمون، يمكنك الحصول على شيء مثل البيولوجيا الاصطناعية، النانوية، حقاً أنها تجبرك، يتوجب عليك النظر إلى كل من مجموعات الهواة ولكن أيضا المجموعات المهنية، لأنها تملك بنية أساسية أفضل، لديهم مرافق أفضل، وأنهم يستطيعون الوصول إلى مسببات الأمراض.
    Os profissionais não caem nisso, mas costumam trabalhar com amadores e esses entram em pânico. Open Subtitles ... المحترفون يفعلون ذلك بشكل أفضل ... لكنك ستضطر للعمل مع مجموعة الهواة العابثين ... وهم مذعورين
    O que achas que somos, amadores e cenas? Open Subtitles ما كنت أعتقد أننا، ساعة الهواة والقرف؟
    Para injetar sangue novo na indústria dos cartões de felicitações, o governador está a limitar a participação a amadores e profissionais sem trabalho. Open Subtitles في محاولة لضخ دم جديد في صناعة بطاقات المعايدة المتهالكة، حدد الحاكم المسابقة بين الهواة و... الخبراء العاطلين عن العمل.
    Sob a orientação da genial Lear deBessonet iniciámos o programa "Public Works", que, todos os verões, produz estes concursos musicais shakespearianos em que atores e músicos galardoados com o Prémio Tony representam lado a lado com amas-secas, empregadas domésticas, veteranos militares e prisioneiros recém-presos, amadores e profissionais, atuando em conjunto no mesmo palco. TED وتحت إرشاد العظيم (لير ديبسوني)، بدأنا برنامج الأعمال العامة، الذي ينتج الآن كل صيف هذه العروض الموسيقية الضخمة ل(شكسبير)، حيث يعمل الممثلون والموسيقيون الحائزون على جائزة ( توني) جنباً إلى جنب مع المربيات والعمال المنزليين وقدامى المحاربين والمسجونين حديثاً، الهواة والمحترفون، يؤدون معاً على نفس المسرح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus