Bom trabalho. Agora vamos descobrir quem amaldiçoou esta cidade. | Open Subtitles | أحسنتِ، فلنكتشف الآن مَنْ لعن هذه البلدة فعلاً |
Ele amaldiçoou toda a gente para se salvar. Sim, nós sabemos. | Open Subtitles | . لقد لعن الجميع لينقذ نفسه . أجل ، نحن نعلم |
Ele amaldiçoou Deus e Lincoln enquanto eu lhe cortava a carne. | Open Subtitles | لعن كلا الله ولينكولن كما قطعت من خلال لحمه |
Era uma boa mulher, pura e amável mas alguém a amaldiçoou. | Open Subtitles | كَانتْ إمرأة جيدة،صافية ورحيمة وشخص ما لَعنَها |
Tenho andado a pensar sobre aquela bruxa que amaldiçoou o Malcolm e o meteu dentro do quadro. | Open Subtitles | لقد كنت أفكّر بالساحرة التي لعنت مالكوم، بداخل اللوحة |
De qualquer das formas, o Elisha era demasiado sensível sobre a sua careca e, em nome do Senhor, amaldiçoou rapazes. | Open Subtitles | على أي حال إليشا كان حساس عندما يتعلق الأمر برأسه الحليق وباسم الرب قام بلعن الأولاد *استغفر الله* |
Mas a bruxa vingativa amaldiçoou os acusadores, eram sete ao todo, para terem uma morte terrível. | Open Subtitles | لكن إنتقام الساحرة لعن مُحاكميها "و هم سبعة كما تعلمون" ليموتوا موتة شنيعة و مقززة |
Ele acredita que tu és a feiticeira que amaldiçoou a sua alma para toda a eternidade. | Open Subtitles | وهو يعتقد أنك الساحرة. هذا لعن روحه... إلى الأبد. |
Ele amaldiçoou o meu nome logo antes da injecção. | Open Subtitles | لقد لعن اسمي قبل ان يقبض عليه |
Ou foram amantes, ou algum deus amaldiçoou César. | Open Subtitles | إما أنكما محبان أو (إله ما لعن (قيصر أيهما صحيح؟ |
Tristan amaldiçoou Camelot para um dia sofrer com o seu regresso. | Open Subtitles | لعن ( تريستان ) ( كاملوت ) إلى اليوم الذي يعاني بعودته |
Se Deus amaldiçoou Cain e os seus descendentes, o que achas que terá oferecido aos filhos de Abel? | Open Subtitles | لهذا لعن الله (قابيل) وذريتهُ وبماذا سينعم على أبناء (هابيل)؟ |
Aquele homem amaldiçoou a minha vida. | Open Subtitles | هذا الرجل لعن حياتي للابد |
- A avó amaldiçoou o anel. | Open Subtitles | - لعن غرام الحلبة. |
Próximo Episódio : L'Abate amaldiçoou as nossas almas, para sempre! | Open Subtitles | آبوت) لعن أرواحنا للأبد) |
Vai ao apartamento dela e descobre quem a amaldiçoou. | Open Subtitles | إذهبْ إلى شُقَّتِها، إكتشفْ مَنْ لَعنَها. |
Ou encontras quem a amaldiçoou e obriga-lo a desfazer a maldição ou ela terá de morrer. | Open Subtitles | أمّا تَكتشفُ مَنْ لَعنَها... وتجْعلُهم يَرْفعونَه أَو هي يَجِبُ أَنْ تَمُوتَ. |
Ninguém a amaldiçoou. | Open Subtitles | لا أحد لَعنَها. |
Bem, uma cigana amaldiçoou a tua família para se tornarem mais excitados e fazerem solos de guitarra espetaculares. | Open Subtitles | -حسنٌ, أعني غجرية لعنت عائلتك لتصبحوا أكثر استثارة وتعزفوا الجيتار بشكل مُذهل |
Queimou a minha mãe E amaldiçoou o meu irmão | Open Subtitles | ♪ و قد احرق أمي ♪ ♪ و قام بلعن أخي ♪ |
Mas estamos sensíveis em relação a incêndios desde que houve um que destruiu e amaldiçoou a nossa cidade. | Open Subtitles | ولكن لا يزال عندنا حساسية من النيران منذ ذلك الحريق الذي دمر ولعن مدينتنا |