Agora, o que vai acontecer é que amanhã... ou depois de amanhã sentirá um pouco de dor na parte de baixo. | Open Subtitles | الآن، إليك ما سيحدث، غداً أو بعد الغد، ستشعرين ببعض الألم في الأسفل. |
Porque amanhã, ou depois de amanhã ou, possivelmente daqui a uma semana, sem duvida, vai acontecer, vais acabar por decidir que patrulhar um enorme e vazio edifício a cada duas horas, não era o que estava destinado | Open Subtitles | و غداً أو بعد غد أو بعد أسبوع و بدون أن تسأليني سوف تقرري أن القيام بدورية كل ساعتين في هذا المبني |
E a senhora, dona Natalina, quando tiver tempo, amanhã ou depois, traga sua filha Sara... e o capitão, para nós conversarmos. | Open Subtitles | سيدة "ناتالينا"، عندما تصبحين متفرغة، تعالي غداً أو بعد غد مع ابنتكِ "سارا".. والنقيب. |
Ou amanhã, ou depois de amanhã. | Open Subtitles | أو غداً أو بعد غد أو اليوم الذى يليه |
O médico disse que pode ir para casa amanhã ou depois. Que bom. | Open Subtitles | يمكنه العودة للمنزل غداً أو بعد غد |
Devem ir a um cocktail amanhã. amanhã ou depois de amanhã. | Open Subtitles | .لديه حفلة غداً أو بعد غد |
- Posso ir amanhã ou depois. | Open Subtitles | -سأسافر غداً أو بعد الغد |
-Vamos amanhã ou depois. -Não. | Open Subtitles | -سأسافر غداً أو بعد الغد . |