Então, já tens planos para a festa de amanha à noite? | Open Subtitles | إذاً هل عندكَ أية مشاريع للرقص مساء الغد ؟ |
Temos provas de um possível roubo... no armazém das indústrias concentradas amanha à noite. | Open Subtitles | لدينا دليل بأن "كلو" سوف يقوم بالسطو.. على ورشة الصناعات المركزية فى مساء الغد |
Certo. Tenho um encontro em Paris amanha à noite. | Open Subtitles | حسناً ، لدي مقابلة مساء الغد " في " باريس |
É trágico. Convoca os teus homens para amanha à noite. | Open Subtitles | أجمع رفاقك وانت على موعد مساء غد لاخمور |
Sua data nao e ate amanha à noite. | Open Subtitles | تاريخك وأبوس]؛ ليست حتى مساء غد. |
Eu paro amanha à noite. | Open Subtitles | سأمر هنا مساء الغد |
Eu ainda espero ve-lo amanha à noite. | Open Subtitles | ما زلت آمل أن أراك مساء غد. |