E as marcas defensivas em ambas as mãos mostram que lutou. | Open Subtitles | و الجروح الدفاعية على كلتا يديه تُشير إلى أنه شارك في معركةٍ حامية. |
Queria prender quem fosse apanhado a cobrar juros e cortar-lhe ambas as mãos. | Open Subtitles | وأراد القبض على أي أحد مُتهم ويقوم بقطع كلتا يديه |
As unhas de ambas as mãos estão despedaçadas. | Open Subtitles | الأظافر على كلا اليدين ممزقة |
Podemos utilizar ambas as mãos, alguns dedos e posso até utilizar os 10 dedos, se quiser. | TED | يمكنهم استخدام كلتا يدي ، يمكنني تحريكها كالأوتار استطيع أن أتحرك يمينا إلى الأعلى وأن استخدام أصابعي العشرة إذا أردت |
Ponha ambas as mãos nos joelhos, com as palmas para cima. | Open Subtitles | ضع كلتا يديك على ركبتيك، والكفين نحو الأعلى. |
Os traumatismos foram claramente efectuados com ambas as mãos. | Open Subtitles | الكدمات كانت تشير بوضوح أن الضرب كان بكلتا اليدين. |
Pegue nas rédeas com ambas as mãos. Faça pressão com os joelhos. | Open Subtitles | خذ الزمام بكلتا يديك إضغط في ضيق مع ركبتيك |
Se não, conseguimos impressões digitais e as suas escritas com ambas as mãos. | Open Subtitles | والا سنحصل على بصمته وعينات من خطه بكلتا يديه |
ambas as mãos no traseiro, a correr às voltas a gritar "Ow! | Open Subtitles | كلتا يديه فوق مؤخرته راكضاً في كل مكان و هو يصرخ: "أو! |
Tem queimaduras e lesões em ambas as mãos. | Open Subtitles | وهو حصلت الحروق والجروح في كلتا يديه. |
O mesmo padrão, ao longo do dedo mindinho em ambas as mãos. | Open Subtitles | نفس النمط، على طول خط الخنصر كلتا يديه. |
Connelly estava no banco de trás a segurar-lhe o estômago com ambas as mãos. | Open Subtitles | وكان "كونيلي" في المقعد الخلفي يعقد كلتا يديه فوق معدته. |
O tipo parece muito assustado... e o Booth disse que um soldado não precisaria de ambas as mãos, portanto... | Open Subtitles | حسنًا,الرجل يبدو خائفًا جدًا و(بوث) قال ان الجندي لا يحتاج كلتا يديه, لذلك... |
Mas em ambas as mãos. | Open Subtitles | كلتا يديه |
É um remo, utiliza-o com ambas as mãos. | Open Subtitles | هذا مجداف استخدم كلا اليدين |
Então Surtur ficou tão desgastado... ... que para levantar a espada... ... ele precisava de ambas as mãos! | Open Subtitles | كي تنفذ قوّة (سيرتر) ويترك سيفه. لقد إحتاج كلا اليدين. |
ambas as mãos atrás das costas. | Open Subtitles | كلا اليدين خلف ظهرك. |
Mais uma vez, posso utilizar ambas as mãos para interagir e mover as fotos. | TED | مرة أخرى ، يمكنني استخدام كلتا يدي للتفاعل تحريك الصور |
Mas você necessitará ambas as mãos e I também. | Open Subtitles | لكن أنا أحتاج كلتا يدي |
Nomeei ambas as mãos Leia. | Open Subtitles | -تباً لذلك.سميت كلتا يدي " ليا " |
Tens de me substituir. ambas as mãos. | Open Subtitles | عليك تولي الأمر بدلا مني كلتا يديك |
Eu posso servir com ambas as mãos. | Open Subtitles | أنا أستطيع السكب بكلتا اليدين. |
Bom, então segure ela... com ambas as mãos. | Open Subtitles | من الأفضل لك التمسك بها بكلتا يديك سأفعل ذلك |
Meritíssimo, as perspectivas da paternidade mudaram este jovem, e ele iria agarrar esta última oportunidade com ambas as mãos. | Open Subtitles | سيدي، إن آفاق الأُبوّة قد غيرت هذا الشاب وهو سيتشبث بفرصته الأخيرة بكلتا يديه |