Mas ambos conhecemos pacientes com cancro do pâncreas vivos e pacientes com apendicite que, infelizmente, morreram. | Open Subtitles | لكن كلانا نعرف مريض بسرطان البنكرياس والذي عاش ومريض الزائدة والذي لسوء الحظ... توفي |
A verdade que ambos conhecemos. | Open Subtitles | الحقيقة كلانا نعرف. |
ambos conhecemos o valor dos princípios. | Open Subtitles | كلانا نعرف قيمة المبادئ |
Hotch, acho que a Katie anda a ser abusada, e ambos conhecemos as hipóteses. | Open Subtitles | هوتش اظن ان كايتي يتم التحرش بها و كلانا يعرف الاحتمالات |
ambos conhecemos o acto surreal de tirar uma vida. | Open Subtitles | كلانا يعرف المأساة المترتبة على سلب حياة شخص ما. |
Nunca discuto Super PACs nestes eventos. ambos conhecemos a lei. | Open Subtitles | أنا لا أناقش لجان العمل السياسي المستقل مع أياً من الداعمين، كلانا يعرف القانون. |
Marianne, ambos conhecemos pessoas que foderam umas com as outras, depois foderam o seu trabalho, foderam-se e morreram. | Open Subtitles | ( (ماريان.. كلانا نعرف الأشخاص الذين يضاجعون بعضهم الآخر بعدها يتشاجرون وينتهي بهم الأمر موتى بحق الجحيم. |
ambos conhecemos o Sr. Barrow muito bem. | Open Subtitles | كلانا نعرف سيد (بارو) جيداً جداً |
Mas, ambos conhecemos os perigos de um regime militar. | Open Subtitles | ولكن كلانا يعرف خطر الحكم العسكري |
ambos conhecemos a minha mãe. - Ela vai lutar contra isto. | Open Subtitles | كلانا يعرف أمي، ستقاتل وتنجو من هذا. |
ambos conhecemos as nossas armas. | Open Subtitles | كلانا يعرف مسدس الاخر |
ambos conhecemos este mundo. | Open Subtitles | كلانا يعرف هذا العالم |
E, ambos conhecemos o Peter. | Open Subtitles | كلانا يعرف (بيتر) |
ambos conhecemos. | Open Subtitles | كلانا يعرف |