Podes dançar com o padrinho ou com um amigo próximo da família. | Open Subtitles | لترقصي إذا مع عرّاب أو .. أو صديق مقرب من عائلتك |
Espero que saiba que o considero um amigo próximo. | Open Subtitles | اتمنى ان تعرف بأني اعتبرك صديق مقرب ايضآ |
Johnny também tinha um amigo próximo... um guitarrista chamado Toots Sweet. | Open Subtitles | فى 1 شارع 38 جونى أيضا كان له صديق مقرب.. عازف جيتار يدعى توتس سويت توتس عاد إلى الألجايرز |
usada para entrar em guerra com o Iraque, que é amigo próximo de Condoleezza Rice, queremos que ele se demita. | Open Subtitles | انه الشخص الذي كتب إستراتيجية الحرب الوقائية التي إستعملت فيما بعد للحرب على العراق، بأنه صديق مقرب لكوندوليزا رايس، |
Isto é pior de engolir do que o sucesso de um amigo próximo. | Open Subtitles | هذا عبء قوي لتحمله أكثر من نجاح صديق مقرب |
Uma amigo próximo lembrou-me recentemente que uma recordação menor é suficiente para te dar esperança. | Open Subtitles | ... صديق مقرب مني ذكرني لاحقاً أن أجمل ذاكرة , كفيلة بمنحك الآمل |
Ela parece não ter namorado, nenhum amigo próximo. | Open Subtitles | لا يبدوا لديها عشيق , أو صديق مقرب |
Sou o Abu Hakim Al Badi, um amigo próximo do Emir. | Open Subtitles | أنا . أبو حكيم البادي صديق مقرب لأمير |
amigo próximo da familia ou stalker. | Open Subtitles | صديق مقرب للعائلة او متربص |
E que também é um amigo próximo. | Open Subtitles | والذي صدف أنه صديق مقرب أيضاً |
Um velho colega, um amigo próximo. | Open Subtitles | زميل قديم و صديق مقرب |
Um amigo próximo, mãe. | Open Subtitles | صديق مقرب ياأمي . |
Olha, ele é um amigo próximo. | Open Subtitles | -إسمعي، إنه صديق مقرب لي |
Na verdade, Reed era um amigo próximo. | Open Subtitles | في الواقع (ريد) كان.. كان صديق مقرب ليّ |
Um amigo próximo... obviamente. | Open Subtitles | صديق مقرب... من الواضح. |
O Chulun é um amigo próximo. | Open Subtitles | "تشولون" صديق مقرب. |