"amigos nossos" - Traduction Portugais en Arabe

    • اصدقائنا
        
    • أصدقاؤنا
        
    • من أصدقائنا
        
    Se falhares e atingires a cidade, matas muitos amigos nossos. Open Subtitles تفقد الهدف, وتصيب المدينة, أنت سوف تقتل الكثير من اصدقائنا
    Só para ti. Precisamos de encontrar o pai de uns amigos nossos para dar-lhe um enxerto de porrada. Open Subtitles نحتاج الى إيجاد أب اصدقائنا لكي نبرحه ضرباً
    O Rei deixa-nos sem pensão militar, o irmão dele mata amigos nossos e, agora, isto. Open Subtitles الملك يتركنا بدون معاش التقاعد اخيه يقتل اصدقائنا ولان هذا
    Uns amigos nossos vão divorciar-se e precisam de um bom advogado. Open Subtitles بعض أصدقاؤنا ينفصلون، ويحتاجون محامي طلاق جيد،
    Muitos amigos nossos estão a queixar-se. Open Subtitles الكثير من أصدقاؤنا مستائين
    Para dois amigos nossos iniciarem um grande caso de amor? Open Subtitles أن اثنين من أصدقائنا يمكن أن تبدأ علاقة حب كبيرة؟
    Alguns amigos nossos passaram uma mensagem para ti quando fui buscar o curandeiro para o Chase. Open Subtitles بعض اصدقائنا ارسلوا ليّ رسول عندما ذهبت لأجلب المعالج من اجل (تشاس).
    Tinham bilhetes, quem? amigos nossos, conhece-los a todos... Open Subtitles أصدقاء,أصدقاؤنا أنت تعرفهم
    - Não pode achar que foram amigos nossos. Open Subtitles -لا يُعقل أن تظن أن الفاعل هم أصدقاؤنا .
    A amigos nossos. Open Subtitles أصدقاؤنا
    Um camionista raptou dois amigos nossos. Open Subtitles سائق الشاحنة هذا قام باختطاف اثنان من أصدقائنا
    Edo Van Breemen e o Zach Gray são amigos nossos. Encontram-se em digressão com a banda deles, Unalaska. Open Subtitles " إيدو فان بريمن " و " زاك جراي " أثنان من أصدقائنا هُنّا مع فرقتهّم الموسيقية " أنالاسكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus