"amor com a" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحب مع
        
    Quando fazia amor com a minha mulher, não saía esperma, mas sangue. TED عندما مارست الحب مع زوجتي، لم يكن هناك أي حيوانات المنوية تخرج مني خرج مني دم.
    Proponho, como primeiro jogo, fazer amor com a nossa bailarina americana. Open Subtitles أقترح أن يمارس الراقص الأمريكي الحب مع شخص ما.
    Disse-lhe que primeiro tinhas que voltar a passar algum tempo com o teu filho... e fazer amor com a tua esposa. Open Subtitles لقد اخبرته انك يجب ان تذهب اولا للبيت لتقضى وقتا مع ابنك وتمارس الحب مع زوجتك
    Faça amor com a parede, depravado Open Subtitles لقد مارست الحب مع الحائط الآن أيها المنحرف
    Faça amor com a parede, depravado Open Subtitles لقد مارست الحب مع الحائط الآن أيها المنحرف
    Visões dele a fazer amor com a sua mulher, em maneiras que não estavam na sua memória. Open Subtitles رؤى عن ممارسة الحب مع زوجته بطرق لم تكن موجودة فى ذاكرته
    Um homem não pode querer fazer amor com a mulher? Open Subtitles ألا يمكن للرجل ممارسة الحب مع زوجته دون أن يكون قد حدث شيئاً له؟
    Os meus próprios filhos têm medo de mim. Nem consigo fazer amor com a minha mulher. Open Subtitles حتى أطفالى خائفين منى لا أستطيع حتى ممارسة الحب مع زوجتى
    Sempre quis fazer amor com a Vênus de Milus. Open Subtitles لقد أردت دوماً أن أمارس الحب . مع فينوس اله الجمال
    Vai para casa, come um bom almoço, faz amor com a tua jovem e linda esposa, mas pára de cobiçar o dinheiro alheio. Open Subtitles , إذهب للبيت , إحصل على غذاء جيد . مارس الحب مع زوجتك الصغيرة الجميلة لكن توقف عن وضع يدك على . أموال الناس الأخرين
    Acho que não pensavas quando fazias amor com a Cristina ou com a Maria Elena... Open Subtitles أنا واثق أنك لم تكن تفكر به حين كنت تمارس الحب مع كريستينا أو ماري إيلينا
    Vou entrar ali, e vou fazer amor com a tua mãe, agora mesmo. Open Subtitles سأدخل الى هناك وسأقوم بممارسة الحب مع أمك في الحال
    "Fez amor com a bela menina e pô-la de lado." Open Subtitles " تمارس الحب مع الفتاة الحسناء وترميه جانباً "
    Suponho que a única coisa a fazer é sentar-me e deixar o Sr. Ninguém de lugar nenhum fazer amor com a esposa. Open Subtitles أفترض أنهُ من الحكمة الجلوس والأسترخاء وأن أسمح لرجل نكرة بليد بممارسة الحب مع زوجتي
    Diz ao cliente para ir para casa fazer amor com a esposa uma última vez e para ser feliz. Open Subtitles أخبر عميلك أن يذهب للبيت ويمارس الحب مع زوجته لمرة واحدة اخيرة ويكون سعيدا
    Tomei o pequeno-almoço, fiz amor com a minha companheira, mandei-a embora. Open Subtitles وتناولت فطوري، وتشاركت الحب مع رفيقتي، وأرسلتها في طريقها
    Vem aqui fazer amor com a rainha da Polônia. Open Subtitles تعالى ، مارس الحب مع ملكة بولندا
    KyIe, prometes fazer amor com a natalie e só a natalie até um de vós estiver morto? Open Subtitles ...كايل هل تعد ان تمارس الحب مع ناتالى ... وفقط ناتالى ... حتى يموت واحد منكما؟
    Mas ia determinado a fazer amor com a minha nova mulher. Open Subtitles ولكني مازلت مصمماً لممارسة الحب" "مع زوجتي الجديدة
    A fazer amor com a minha mulher numa pilha de lixo! Open Subtitles تمارس الحب مع زوجتي عند كومة من الأوساخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus