"amostras da" - Traduction Portugais en Arabe

    • عينات من
        
    • للحصول على عينات
        
    Mas corresponde com as amostras da cama na zona que rastejou. Open Subtitles ولكنه لا يفعل عينات من المباراة الفراش في الفضاء الزحف.
    Satélites, como a missão MAVEN, tiram amostras da atmosfera marciana, tentando perceber como Marte pode ter perdido a sua habitabilidade passada. TED المسابير الفضائية مثل بعثة مافن تجمعُ عينات من الغلاف الجوي للمريخ، في محاولة لسبب فناء الحياة على المريخ
    A marca de suor vai dar-nos o ADN... e posso comparar com as amostras da Jane. Open Subtitles من عرق القبعة ممكن ان نحصل على حمض نووي ومن الممكن مقارنتها بما جمعته من عينات من جاين من المشفى
    amostras da tinta que usam em aeronaves Stealth. Open Subtitles للحصول على عينات الطلاء التي استخدموها على طائرات الشبح
    amostras da tinta que usam em aeronaves Stealth. Open Subtitles للحصول على عينات طلاء اُستخدمت على طائرات الشبح
    Talvez seja melhor recolhermos amostras da vegetação. Open Subtitles ربما يُجدر أن نًُجمِع عينات من النباتات هنا
    Tira amostras da roupa, tenta descobrir algo. Open Subtitles خذ عينات من الملابس وابحث عن أي شيء يمكن أن تجده
    Nós também não escondemos as nossas contas, roubamos amostras da farmácia, nem fantasiamos com as filhas adolescentes dos nosso doentes. Open Subtitles نحن لا نأخذ رشوة أيضاً أو نسرق عينات من الصيدلية أو نحلم بمضاجعة بنات مرضانا المراهقات أيضاً
    Quero amostras da medula óssea e da pele. Open Subtitles ..أريد مطابقة للمادة الرمادية عينات من الأنسجة
    Posso recolher amostras da casca de árvore e do solo? Open Subtitles هل تمانعين لو أخذتُ بضعة عينات من التربة و اللحاء ؟
    Demos-lhes várias amostras da vossa casa, de outros suspeitos, como o Keith Elliot e o Ephraim Hill. Open Subtitles زودناهم بعدة عينات من منزلكِ عينات من مشبه بهم اخرين مثل كيث ايليوت و ايفرام هيل
    Terminei os testes às amostras da lagoa. Open Subtitles انتهيت من اختبار عينات من هذا المجمع.
    Tira amostras da boca, maxilar, sinus, e o que resta do esófago. Open Subtitles خذ عينات من الفم الفك, الفجوات... .. و من ما تبقى من المري
    Os investigadores têm marcas de botas, cabelos, amostras da lama encontrada no teu apartamento. Open Subtitles ،محققيني لديعم طبعات الحذاء ...ألياف شعر عينات من الطين وجدت في شقتك...
    Estou a apanhar amostras da roupa do Brian e itens pessoais para fazer análises. Open Subtitles خطه بديلة, أتفقد عينات من ملابس (براين ديمسي) و المتعلقات الشخصية إلى (شارلوك) حيث كان يتسكع
    amostras da carrinha. Open Subtitles عينات من الشاحنة
    Tenho retirado amostras da fala do Dufort, mas ainda preciso de mais alguns sons. Open Subtitles (كنت أقوم بأخذ عينات من صوت (ديفورت ولكني مازلت في حاجة البعض من الأصوات
    Sabes, entendo eles chantagearem o Leonard pelas amostras da vacina. Open Subtitles أتفهم، ابتزاز (ليونارد) بالقوة للحصول على عينات اللقاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus