"anónima de" - Traduction Portugais en Arabe

    • من مجهول
        
    • مجهولة من
        
    • مجهول من
        
    Recebemos uma denúncia anónima de que havia menores a beber aqui. Open Subtitles لدينا خبر من مجهول أن بعض القصر يتناولون الشراب هنا
    Já alguma vez recebeste uma chamada anónima de uma mulher? Open Subtitles هل سبق لك أن حصلت على مكالمة هاتفية من مجهول من امرأة؟
    O nosso camareiro acabou de nos contar que a linha do cruzeiro recebeu uma chamada anónima de alguém de dentro do navio. Open Subtitles قال لنا مضيفنا للتّو ان خط الرحلات البحرية تلقى مالمة هاتفية من مجهول من شخص على متن السفينة
    Recebemos uma chamada anónima de um dos seus vizinhos. Open Subtitles إستلمنا مكالمة هاتفية مجهولة من أحد جيرانك.
    Recebemos uma denúncia anónima de uma mulher enfurecida. Open Subtitles وصلتنا معلومةً مجهولة من زوجة حانقة
    De acordo com as autoridades locais, receberam uma chamada anónima... de um desconhecido, guiando a polícia para estes restos mortais... perto de um trilho popular de jogging. Open Subtitles طبقاً لأقوال القوات الأمنية المحلية لقد تلقوا مكالمة هاتفية مجهولة من رجل مجهول أوصلت الشرطة الى موقع هذه الرفاة البشرية الذي يقع بالقرب من مسار العدو الشائع
    Recebemos uma denuncia anónima de alguém com a sua descrição que traz contrabando. Open Subtitles جاءتنا معلومة من مجهول بأن شخصٌ ما ُيطابق مواصفاتك يُهرّب الممنوعات
    Senão, o teu patrão recebe a denúncia anónima de que vendeste segredos. Open Subtitles وإن لمْ تقم بذلك، فإن رئيسك ستصلهُ معلومة من مجهول بأنك قد بعت أسرارًا تجارية.
    Recebemos uma denuncia anónima de alguém Open Subtitles جاءتنا معلومة من مجهول بأن شخصٌ ما
    Porque por acaso recebemos uma denúncia anónima de que alguém estava a adulterar as facturas, então vamos precisar de dar uma vista de olhos aos seus registos. Open Subtitles لأننا في الحقيقة تلقينا معلومة من مجهول تفيد بأن شخص ما هنا كان يختلس الفاتورات، إذن، نحن فقط بحاجة لإلقاء نظرة على دفاترك.
    Recebemos uma informação anónima de que o Assassino do Juízo Final está a usar este barco. Open Subtitles تلقينا معلومة من مجهول بأنّ (قاتل القيامة) يستخدم هذا القارب
    Enquanto vocês estavam a vir para aqui... recebemos uma chamada anónima de alguém ...que nos disse, ...que trocava, ...a vossa imunidade e a redução da pena do Carmine Polito, Open Subtitles بطريقك إلى هنا تلقينا... مهاتفة مجهولة... من أحدٍ ما.
    Quis acreditar em si, mas depois de receber uma carta anónima de um aluno preocupado... Open Subtitles أردت أن أصدّقكِ، ولكن بعد تسلّمي مراسلات مجهولة من طالبٍ معنيّ...
    Diz que encontrámos o Foster após uma dica anónima de uma cidadã ralada. Open Subtitles يقول وجدنا فوستر قبالة طرف مجهول من مواطن المعنية.
    Além disso recebemos uma denúncia anónima de outro jardineiro. Open Subtitles اضافة، لدينا طرف مجهول من بستاني آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus