Como podem ter ouvido dizer, ou talvez não, há umas semanas coloquei um anúncio no eBay. | TED | كما البعض منكم سمع أو لم يسمع في الأسابيع الماضية، وضعت إعلانا في موقع إيبي |
Seria divertido... Ou podias pôr um anúncio no jornal. | Open Subtitles | أو أن تضعي إعلانا في الصحف أو شيء من هذا القبيل |
Põem um anúncio no jornal, e dizem que são professores. | Open Subtitles | لقد وضعوا إعلان في التجارة إنهم يدعون أنفسهم معلمون |
O que é que interessa? Eu não quero um anúncio no "The New Yorker" e a maioria destes trabalhadores não querem iPhones. | TED | ولكن، من يهتم؟ أنا لا أريد إعلان في مجلة نيويوركر، ومعظم هؤلاء العمال لا يريدون حقا اي فون. |
Pus um anúncio no "Craigslist", a pedir um companheiro de casa. | Open Subtitles | ولقد وضعت إعلاناً في الإنترنت أبحث فيه عن زملاء سكن |
Li o seu anúncio no jornal, sobre o tipo perfeito. | Open Subtitles | قَرأتُ إعلانَكَ في الورقة الخاصة بمطبعة ليفي المتحدة . |
Estou ligando a respeito do anúncio no jornal. | Open Subtitles | إننى أتصل بخصوص الإعلان الذى قرأته فى الصحيفة |
Colocarei um anúncio no "Times"! | Open Subtitles | حسنا ، سأضع إعلانا في جريدة التايمز |
É difícil acreditar que ela não queira pôr um anúncio no Times. | Open Subtitles | وجدته من الصعب ان اصدق ان لن تود ان تضع إعلانا في "التايمز" |
Puseste o anúncio no jornal? | Open Subtitles | هل وضعت إعلانا في الصحيفة؟ |
Vou pôr um anúncio no jornal. Anota o que o vou dizer, por favor. | Open Subtitles | سأضع إعلان في مجلة التايمز اجلسي هنا من فضلكِ |
17, Cherry Tree Lane. Desejo pôr um anúncio no vosso jornal. | Open Subtitles | 17شيري تري لين " أتمنى وضع " إعلان في عمودك |
Como já não sei mais que fazer para a encontrar ando a pôr um anúncio no jornal da faculdade dizendo-lhe que a tenho esperado todas as 5as. na cave do Cofre para, a coberto da escuridão, renovarmos o relacionamento | Open Subtitles | لم يعد لدي معلومات عن كيف أجد حبي المظلم. لذا كل إسبوع أتكلم في إعلان في صحيفة المدرسة مخبرا فتاتي الغامضة |
Ele colocou um anúncio no Craigslist, um zelador para a cabana dele. | Open Subtitles | لقد وضع إعلاناً في موقع إلكتروني بحثاً عن مشرفٍ على كوخه |
Até lerem, como eu li, um anúncio no Los Angeles Times: | TED | حتى تقرأ، كما قرأت، إعلاناً في صحيفة لوس انجلوس. |
Quando li o vosso anúncio no folheto da sinagoga, dizia que faziam 20% de desconto... num quarto de recuperação na estância De La Mer. | Open Subtitles | عندما قَرأتُ إعلانَكَ في نشرةِ أخبار المعبدَ، قالَ بأنّك عَرضتَ 20 % تخفيض على غرفة تحسّنِ في حمام دي لا Mer المعدني. |
Eu respondi ao seu anúncio no Times. | Open Subtitles | أنا من تواصلت معك بخصوص الإعلان |