Estas cassetes são usadas para propaganda religiosa e política devido à elevada taxa de analfabetismo no Iémen, correcto? | Open Subtitles | هذا الشريط يستعل لأغراض دينية ودعاية سياسية بسبب نسبة الأمية العالية في اليمن هل ذلك صحيح؟ |
A taxa de analfabetismo na China nesta geração está abaixo de 1%. | TED | معدل الأمية في الصين من بين هذا الجيل تحت واحد في المئة. |
A seguir, que próxima estrela dos Friends vai falar sobre analfabetismo nos adultos? | Open Subtitles | بعد قليل ، أيّ من هؤلاء المشاهير سيتحدث عن انتشار الأمية بين الراشدين؟ |
O fosso digital é o novo analfabetismo. | TED | إن الفجوة الرقمية هي الأمية الجديدة. |
Estes incluíam o analfabetismo feminino, que é bastante alto na região; reformas na educação; programas para estudantes que abandonam os estudos; e ativismo político entre estudantes universitários. | TED | وهذه المشاكل تتشمل نسبة الأمية بين الإناث، وهي نسبة مرتفعة بالمنطقة والإصلاح التعليمي وبرامج للطلاب المتسربين بالإضافة إلى النشاط السياسي بين طلاب الجامعة |
O desafio é erradicar este ciclo de analfabetismo emocional e de pensamento de grupo que permite que os homens continuem a vitimizar os outros e a eles mesmos. | TED | التحدي هو القضاء على هذه الدورة من الأمية العاطفية والتفكير الجماعي الذي يسمح للذكور بالاستمرار في إيذاء الآخرين، وإيذاء أنفسهم كذلك. |
Crime, drogas, analfabetismo. | Open Subtitles | جريمة، مخدرات، الأمية.. |
Na luta contra o analfabetismo. | Open Subtitles | -في كفاحه ضد الأمية |