Quatro anos depois, estamos a analisar mais de 25 milhões de transações, a fornecer análises em tempo real de milhares de pares de ténis. | TED | و بعد 4 سنوات، نحن نحلل أكثر من 25 مليون عملية، معطين تحليلات مباشرة لآلافٍ من الأحذية الرياضية. |
E.B. White disse que analisar humor é como dissecar uma rã. | TED | الآن، إي بي وايت يقول، تحليل الدعابة يشبه تشريح الضفدع. |
A Dra. Brennan acha que chegamos à causa da fractura voltando a analisar as fotos do tecido. | Open Subtitles | الدكتورة برينن تعتقد أنه يمكننا أن نعرف سبب هذه الكسور عن فحص صور الأنسجة مجددا |
Estou a analisar os papéis nos filmes clássicos de cowboys. | Open Subtitles | ماذا تشاهد ؟ أنا أبحث فى تحديد أدوار الجنسين |
Estou a analisar as mulheres presentemente. O tema é menos difícil do que o que acreditava. | Open Subtitles | إنني أحلل النساء في الوقت الحالي إن هذا الموضوع أقل صعوبة مما أظنه |
Tentamos analisar as pessoas a quem damos permissões de segurança. | Open Subtitles | حاولنا أن ننظر إلى الأُناس الذين أعطيناهُم تصريحات أمنية. |
O satélite ia analisar os gases de combustão de um teste a mísseis. | Open Subtitles | القمر الصناعي كان يحلل غازات العادم الناتجة من اختبارا لصاروخ. |
Se pudésseis, doutor, analisar a água de minha terra descobrir do que padece e devolver-lhe a saúde original, aplaudir-vos-ia até que o eco voltasse a aplaudir-vos. | Open Subtitles | إذا استطعت إن تفحص أيها الطبيب مياه بلادى وتجد علتها وتطهرها |
Para quê analisar tudo? Não podes confiar no meu amor? | Open Subtitles | لماذا يتوجب علينا ان نحلل كل شيء هل تستطيع ان تثق بانني احبك؟ |
Temos de analisar o hamburguer e descobrir se é feito de gente. | Open Subtitles | نحتاج لأن نحلل ذلك البرجر نحتاج لاكتشاف ما إذا كان مصنوع من البشر |
Como, por exemplo, analisar um produto de acordo com os elementos rastreados o que nos poderá dizer corretamente de onde ele veio. | TED | على سبيل المثال، تحليل منتج لعناصر التتبع التي يمكنها بعد ذلك إخبارك بدقة تامة عن المكان الذي أتت منه بالفعل. |
O sucesso da Coca-Cola é relevante, porque se o conseguirmos analisar, aprender com ele, então, podemos salvar vidas. | TED | إن نجاح الكولا ذا صلة، لأننا لو أستطعنا تحليل ذلك، والتعلم منه، عندئذ يمكننا إنقاذ الأرواح. |
Vamos ter instrumentos a bordo do avião que vão analisar, em cada três minutos, a atmosfera de Marte. | TED | وسوف يكون على متن تلك الطائرة معدات يمكنها فحص وقياس كل 3 دقائق الغلاف الجوي لكوكب المريخ |
Estava para ir analisar a folha dos ordenados, ver os nomes, e verificar se ainda havia gente viva. | Open Subtitles | كنت علي وشك الدخول لجدول رواتبهم أبحث في الأسماء لأري أن كان هناك أحد مازال حياً |
Estive a analisar isto. Por que é que a nossa divisão de plásticos... | Open Subtitles | كنت أحلل هذه المواد لا أدري لماذا قسم التصنيع البلاستيكي .. |
Estamos a analisar todas as possibilidades, Agente. | Open Subtitles | حسنا، نحن ننظر في كل الإمكانيات، وكيل. نحتاج الأجوبة. |
O computador vai analisar a composição, que será duplicada aqui no laboratório. | Open Subtitles | و الحاسب يحلل المكونات و المعمل ينسخ هذه المواد |
- Porque está a analisar este gelo? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسأل لماذا تفحص هذا الجليد؟ |
Vou analisar aquela jante. Até já. | Open Subtitles | نعم,سوف أفحص ذلك الطوق بحثاً عن بصمات إلى اللقاء يا رفاق |
Significa que o "software" de informações visuais vai precisar de o analisar, à procura de itens de interesse. | TED | وهذا يعني الحاجة إلى برامج ذكية للتحليل المرئي لإتمام عملية المسح للعناصر ذات الأهمية. |
Estou a analisar as protuberâncias na ligação de fibra dos nervos raquidianos. | Open Subtitles | ،الآن مسح منطقة المخ و إتصاله بألياف الأعصاب الشوكية |
Vamos analisar a masturbação, o coito, as fantasias. | Open Subtitles | نحن نذهب للنظر في العادة السرية المعاشرة , و الخيال |
Depois de ela analisar os dados com a sua equipa e dois parceiros, Andrea e Phil, Cheryl enviou-me uma imagem um simples diapositivo. | TED | وبعدما حظيت بوقت كاف كي تحلل البيانات مع فريقها وشريكيها، آندريا وفيل، أرسلت تشرل لي صورة واحدة. |
Tem dormido no escritório... anda a analisar documentos, estatísticas... | Open Subtitles | إنه ينام في مكتبه. يقوم بفحص الملفات, الإحصائيات. |
Estão a analisar uma pegada encontrada na cena do crime. | Open Subtitles | لقد وجدنا أثر قدم فى مسرح الأحداث ولقد قمنا بتحليلها بواسطة الأشعة |