A busca é fantástica se soubermos do que andamos à procura. | TED | والبحث رائع ومجد إذا كنا نعرف ما الذي نبحث عنه. |
Bem, então talvez este seja o mundo que andamos à procura. | Open Subtitles | حسناً.إذن ربما أن هذا هو العالم الذي كنا نبحث عنه |
Sei que o Gary matou a mulher. andamos à procura dele. | Open Subtitles | نحن نعرف أن جاري قتل زوجته ونحن الآن نبحث عنه |
andamos à procura das pessoas responsáveis por este lugar, porque só estou aqui à algumas semanas e vim ter aqui por engano. | Open Subtitles | نحن نبحث عن الأشخاص المسؤلون عن هذا المكان لأني وصلت إلى هنا من اسبوعين وجئت إلى هنا عن طريق الخطأ |
andamos à procura dum miúdo. | Open Subtitles | إستمع، إننا نبحث عن فتى صغير وحسب -ألفين دولار |
E do que andamos à procura é, se haverá pequenas diferenças entre colónias, quantas interações cada formiga precisa antes de se dispor a sair e a procurar comida, porque uma colónia dessas sairá menos para procurar comida. | TED | ما نبحث عنه هو احتمالية وجود اختلاف بسيط بين المستعمرات في كمية التواصلات التي تحتاجها كل نملة قبل أن تقرر الخروج للبحث عن الطعام، لأن مستعمرة كتلك سيقل فيها الخروج للبحث عن الطعام. |
Não me fodas pá. És o tipo que andamos à procura? | Open Subtitles | . لا تُخادعنـي يا راجل أأنت الرجل الذي نبحث عنه ؟ |
O que andamos à procura num alvo é alguém que não tenha nada a perder. | Open Subtitles | ما نبحث عنه في الهدف هو ان يكون شخص ليس لديه ما يخسره |
O Gary Matheson matou a mulher. andamos à procura dele. | Open Subtitles | نعم أن جاري ماثيسونس قتل زوجته نحن نبحث عنه الآن |
Acho que o tipo de que andamos à procura está zangado com Deus. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الرجل الذي نبحث عنه غاضب من الله |
Alguém me lembra o que andamos à procura? | Open Subtitles | حسناً , أيود أحداً بأن يُذكرنى ماذا يُفترض أن نبحث عنه ؟ |
Nós entrevistamos um miúdo que viu isto na mão de um suspeito que andamos à procura. | Open Subtitles | استجوبنا فتى رأى هذا الرسم على يد المشتبه الذي نبحث عنه |
Se o Allen é quem andamos à procura, tem um problema psíquico que o obriga a fazer tudo o que faz. | Open Subtitles | لأن ذلك خطير جدا ان كان ألين من نبحث عنه |
É incrível que o Higgs, o centro do Modelo Padrão, aquilo de que todos andamos à procura, pode, também, ser o destruidor de tudo. | Open Subtitles | من المدهش أن الهيجز هو مركز النموذج القياسي الشيء الذي كنا جميعا نبحث عنه |
Esse polícia que andamos à procura, de certeza que é algo pessoal. | Open Subtitles | الأعتراف بذلك , هذا الشرطي الذي نبحث عنه أثق بأنه شيء شخصي |
andamos à procura de alguém que talvez possa ajudar: | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص ما الذي قد يكون قادر على مساعدتك. |
O Francis Goehring raptou 3 mulheres, andamos à procura da quarta. | Open Subtitles | فرانسس غورنغ اختطف 3 نساء نحن نبحث عن الرابعة |
Bem, andamos à procura desta criança usando a mais avançada tecnologia, incluindo os mais recentes e mais avançados pacotes de leite multimédia. | Open Subtitles | حسناً , نحن نبحث عن هذا الطفل نستخدم آخر التقنيات من ضمنها أحدث علبة حليب متطورة متعددة الوسائط |
andamos à procura de informações... | Open Subtitles | ...سيدي .. إننا نبحث عن معلومات نعم .. |
Cremos que o suspeito que andamos à procura é uma mulher que está a tentar engravidar. | Open Subtitles | نظن ان الجانية التي نبحث عنها هي إمرأة تريد ان تصبح حاملا |
andamos à procura de um amigo. | Open Subtitles | إنّنا نبحث عن صديق. |
andamos à procura de uma nova esposa para ele... mas nenhuma mulher está interessada. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث له عن زوجة جديدة لكن لن تريد أي امرأة الوضع الذي يعيش به |