"andar a cavalo" - Traduction Portugais en Arabe

    • ركوب الخيل
        
    • لركوب الخيل
        
    Tipo, andar a cavalo, comer pão frito, caçar... Open Subtitles مثل ركوب الخيل, اكل الخبز المحمر,نقوم بالصيد ..
    Se tiver de ouvir falar da Lana ou de Smallville ou de andar a cavalo no maldito prado mais uma vez... Open Subtitles إذا تحدثت عن لانا أو سمولفيل أو ركوب الخيل بالمروج اللعينة مرة أخرى
    Vamos andar de balão, provar vinho e depois andar a cavalo na praia. Open Subtitles سنذهب في رحلة بالبالون الساخن، تذوّق النبيذ، وبعد ذلك ركوب الخيل على الشاطئ
    Era de esperar que após tantos anos a andar a cavalo, o homem tivesse evoluído de forma a ter os tintins em cima e não em baixo. Open Subtitles هل تعتقدين أنه بعد كل هذا السنوات من ركوب الخيل سوف يتطور الإنسان ويضع الخصى فوق بدلا من تحت؟ سوف تسهل الحياة
    Ora, "montar" é andar a cavalo. TED هورسنج هو عبارة عن إنتظار فرصة لركوب الخيل
    Quem quer que fosse... a Page dizia que ele a levava a andar a cavalo. Open Subtitles بصرف النظر عن هويتها فغالباً ما كان يأخذها لركوب الخيل
    Porque o meu pai vai levar-me a mim e ao meu irmão... a um rancho no Novo México, a andar a cavalo... e não acho correcto aparecer de cavalo no Novo México... sem os acessórios apropriados, Darren. Open Subtitles بسبب ان ابي من المفترض ان يأخذني انا واخي لهذه المزرعة في نيو مكسيكو من اجل ركوب الخيل وانا لا اعتقد من الصحيح
    Vou fazer uma viagem com o meu pai nas férias de Natal para montar a cavalo, e gostava de saber se andar a cavalo é parecido com andar de bicicleta? Open Subtitles انا من المفترض ان اكون في رحلة ركوب الخيل مع أبي في عطلة اعياد الميلاد وانا أتسأل, هل ركوب الخيل يشبه ركوب الدراجة؟
    Até agora, caçar é muito semelhante a andar a cavalo, meu senhor. Open Subtitles حتى الآن, الصيد يبدو مثل ركوب الخيل يا سيدي
    Quando pedi para conversares com ela, imaginei que fossem andar a cavalo, ou talvez juntarem-se à equipa de voleibol. Open Subtitles بالطبع عندما أخبرتك أن تتحدثي معها تخيلتك تشعلي داخلها الرغبة في ركوب الخيل
    Sei que foram ensinados a andar a cavalo pelas vossas famílias, mas, nunca num cavalo como este. Open Subtitles أعلم أنكم علمتوا ركوب الخيل من قِبل عائلاتكم ولكن ليس حصان كهذا
    Ouve, não quero estragar o momento, mas... devíamos nos vestir, ou o pequeno Brandon vai aprender mais do que andar a cavalo. Open Subtitles اسمعى أنا لا أريد ان افسد هذة اللحظة ولكن يجب أن نرتدى ملابسنا من اجل هذا الصبى براندون الذى سوف يتعلم ركوب الخيل
    Por exemplo, eu gosto de andar a cavalo. Open Subtitles على سبيل المثال ، أحب ركوب الخيل
    Ele só disse que ia ensinar-me a andar a cavalo. Open Subtitles لقد قال انه سيعلمنى ركوب الخيل
    Agora posso andar a cavalo, já me vistes! Open Subtitles أستطيع ركوب الخيل لقد رأيتني أفعل هذا.
    Acho que vamos andar a cavalo esta noite. Open Subtitles أعتقد أنه يجدر بنا ركوب الخيل الليلة.
    - Não quis ir andar a cavalo. Open Subtitles . لم أكن أريد ركوب الخيل
    Duvido que saiba andar a cavalo. Open Subtitles أعتقد أنه يعرف ركوب الخيل
    Arranjei tudo isto, porque pensava que eras tu quem queria andar a cavalo, não a tua mãe. Open Subtitles لأني إعتقدت أنكِ تودى الذهاب لركوب الخيل ليس أمك
    Devíamos ir andar a cavalo hoje. Porque não estás pronto? Open Subtitles يفترض أنْ نذهب لركوب الخيل اليوم لمَ لمْ ترتدِ ثيابك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus