Lembra-se quando andava na escola, e todas as semanas chamava os professores para saber se estava tudo a correr bem? | Open Subtitles | أمي, تذكرين عندما كنت في المدرسة وكنت تتصلين بمعلميّ كل أسبوع لتري إن كان أدائي الدراسي جيدا وأني أحضر الصفوف |
Tinha uma fotografia sua, tal como está agora na parede por cima do meu aquário, quando andava na escola primária. | Open Subtitles | تكونت لدي عنك نفس الصورة منذ كنت في المدرسة الثانوية |
Bem, a mesma coisa que eu fazia quando andava na escola e não sabia a resposta... | Open Subtitles | حسناً، أفعل نفس الشيء الذي أفعله عندما كنت في المدرسة ولا أعلم الإجابة |
Quando eu andava na escola, era esse o tipo de gente que eu não suportava. | Open Subtitles | عندما كنت فى المدرسه كانوا هم اولئك الناس الذين لم يمكننى احتمالهم |
Quando andava na escola, nunca falava. | Open Subtitles | عندما كنت فى المدرسه لم أكن أتكلم أبدا |
andava na escola e namorava com o Rick até ao aniversário da cheryl... | Open Subtitles | حسنا , كنت في المدرسة , كنت اواعد ريك وكل شئ كان يسير على ما يرام |
Quando andava na escola primária, descobri os primeiros exploradores e as suas expedições, Marquette e Joliet e como eles utilizaram os Grandes Lagos e o Rio Mississippi e os seus afluentes, para descobrir o Midwest e para traçar um caminho comercial no mapa até ao Golfo do México. | TED | عندما كنت في المدرسة الابتدائية، تعلمت عن المستكشفين القدامى و رحلاتهم، ماركيت و جوليت و كيف استخدموا البحيرات العظمى و نهر مسيسبي وروافده لاكتشاف الغرب الأوسط ولرسم خريطة طريق تجارة لخليج المكسيك. |
Quando andava na escola, vendia óculos de sol a todos os miúdos do liceu. Isto faz com que toda a gente nos deteste | TED | ومن ثم عملت ببيع النظارات الشمسية .. عندما كنت في المدرسة كنت ابيعها للطلاب في المدرسة الثانوية وهذا التصرف يجعل الجميع يكرهك |
É um desenho de quando andava na escola. | Open Subtitles | هذه لوحة رسمتها حين كنت في المدرسة |
Se bem que quando andava na escola, eu furei o meu dedo mindinho com um berbequim. | Open Subtitles | ,وعندما كنت في المدرسة الثانوية (لقد ثقبت خنصري بواسطة (دريلبيت |