Eu cresci num parque de roulotes. Andei numa escola pública. | Open Subtitles | لقد كبرت في حديقة عامة و ذهبت إلى مدرسة حكومية |
Andei numa escola pequena e cresci numa quinta pequena. | Open Subtitles | ذهبت إلى مدرسة صغيرة و نشأت في مزرعة صغيرة |
Do meu, não. Andei numa escola pública. | Open Subtitles | ليس أنا.أنا ذهبت إلى مدرسة ثانوية حضرية. |
Saltou-me à vista pois Andei numa escola católica. "Lúcifer" é outro nome para o Diabo. | Open Subtitles | لقد ظهر لي فجأة، لأنّني ذهبت إلى المدرسة الكاثوليكيّة جالب الضّوء' هو إسم آخر للشّيطان' |
Nunca Andei numa escola em que se preocupassem com os meus resultados. | Open Subtitles | ليساعدوني في الفروض المنزلية لم يسبق لي ان ذهبت إلى المدرسة حيث انهم في الواقع , اعطوني حماقة بما فعلت |
Andei numa escola normal. Safei-me sozinho. | Open Subtitles | ذهبت إلى مدرسة عادية ، اخترتها بنفسي |
E Andei numa escola privada. | Open Subtitles | و لقد ذهبت إلى مدرسة خاصة |
Andei numa escola especial. | Open Subtitles | ذهبت إلى مدرسة خاصة. |
Andei numa escola católica e estava mesmo a tentar canalizar tudo para ter um Padre Jerry. | Open Subtitles | نعم, لقد ذهبت إلى مدرسة كاثوليكية لذا كُنت أقلد فقط... الأب "جيري" هناك. |