"ano depois de" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعد سنة من
        
    Um ano depois de voltarmos da nossa viagem, a igualdade de casamento chegou à Califórnia. TED بعد سنة من عودتنا من رحلتنا، بدأ في كاليفورنيا العمل بالمساواة في الزواج.
    Apenas um ano depois de redesenharmos este jornal na Polónia, nomearam-no Jornal Mais Bem Desenhado do Mundo. TED فقط بعد سنة من إعادة تصميم هذه الصحيفة في بولندا قاموا بتسميتها أفضل صحيفة تصميماً في العالم
    Porque a realidade é que um ano depois de perderem o uso das pernas, e um ano depois de terem ganho a lotaria, os que ganharam a lotaria e os paraplégicos estão igualmente felizes com a sua vida. TED وسبب هذا أنه وبعد سنة من فقدان قدميك او بعد سنة من ربح جائزة اليانصيب فان كلا الطرفين يعيشون حياتهم بنفس سوية السعادة
    Ele vence a SOPA um ano depois de ter sido preso. Open Subtitles ‫ترى، لقد انتصر في SOPA بعد سنة من القبض عليه
    Nós começámos a namorar um ano depois de vocês acabarem. Open Subtitles نحن بدأنا المواعدة تقريبا بعد سنة من انفصالكما
    Quando falei com ele, um ano depois de ter terminado o tratamento, ele disse-me: "Doutor, esta é a primeira vez em 43 anos "que não tive pesadelos." TED وحين تحدثت معه بعد سنة من انتهاء علاجه، أخبرني، "دكتور، هذه أول مرة منذ 43 سنة التي لم تداهمني فيها الكوابيس".
    Ele fez aquela tatuagem exactamente um ano depois de nos conhecermos. Open Subtitles وضع ذلك الوشم بعد سنة من لقائنا
    O elefante morreu um ano depois de ter chegado a Viena. Open Subtitles مات الفيل بعد سنة من وصوله إلى فيينا
    Escuta... um ano depois de ter sido expulso da equipa dos Jogos Olímpicos... voltei para falar com o Warren Sharp para pedir desculpa. Open Subtitles ‫أصغ إلي... ‫بعد سنة من طردي من الفرقة الأولمبية ‫عدت إلى "وارن شارب" لأعتذر
    Mudámo-nos um ano depois de nos casarmos. Open Subtitles إنتقلنا بعد سنة من زواجنا
    Cerca de um ano depois de ter o Mitchell. Open Subtitles بعد سنة من ولادتي لـ(ميتشل).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus