Tenho levado tareia o ano todo e agora é que se preocupa? | Open Subtitles | كنت أُطرح ضرباً طوال العام و الآن أنت قلق على سلامتي؟ |
Eu vivo à beira da praia o ano todo. | Open Subtitles | كما تعلمون، أنني أعيش على الشاطئ طوال العام |
As entidades que fazem este trabalho o ano todo precisam de vocês. | TED | والمنظمات التي تقوم بهذا العمل على مدار السنة بحاجة لكم. |
Seria, se o parque fosse um lugar que as pessoas quisessem visitar o ano todo. | Open Subtitles | صحيح، لو كان هذا مكاناً يرغب الناس زيارته على مدار السنة |
Já que ficamos presos na cidade, a trabalhar o ano todo... um pouco esqui aquático é o que precisamos. | Open Subtitles | بعد العمل في المدينة طوال السنة, التزلحق على الماء يُرَفِّه حقاً عن الشخص بالضبط |
Ando a observar-vos o ano todo. | Open Subtitles | نعم، تَعْرفُ، أنا أُراقبُك الرجال طِوال السّنة. |
Mas o homem branco come bem o ano todo... pois cultiva a sua comida. | Open Subtitles | ولكن الرجل الأبيض يظل يأكل على مدار السنه لأنه يقوم بتوفير طعامه |
Mas há uma temporada de caça o ano todo para sedutores e ladrões de esposas, por exemplo. | Open Subtitles | هناك فصل متاح طوال العام لبعض المخلوقات المغرّرون وسارقوا الزوجات , على سبيل المثال |
Aminha mãejulga que ando constipado o ano todo, por causa dos lenços de papel espalhados pela casa. | Open Subtitles | أمى تعتقد أن عندى برد طوال العام بسبب كل تلك الأقمشة حول البيت |
Bem, falamos sobre isto o ano todo por isso vamos directos ao assunto. | Open Subtitles | الآن, لقد كنا نتجنب هذا طوال العام لذا لندخل في صلب الموضوع |
Posso ter 30 miúdos a fazer roupas de bebé o ano todo. | Open Subtitles | استطيع جلب 30 طفل يصنعون ثياب الأطفال طوال العام |
Ele mora durante o ano todo numa cobertura do Regal Casino. | Open Subtitles | يعيش طوال العام فى سقيفة الكازينو الملكى. |
Lembrem-se de que, em Los Angeles, usamos sandálias o ano todo. | Open Subtitles | لا أحتاج ان أخبركم، في لوس أنجلوس موسم الصندل على مدار السنة |
Não marcamos nenhum ponto o ano todo! | Open Subtitles | لم نحرز أى فوز على مدار السنة. |
Ele tem estado o ano todo à espera de curtir com ela na mala da carrinha. | Open Subtitles | ظل ينتظر طوال السنة مدعبتها في مؤخرة الشاحنة |
Pensei que ao afastar-me de ti, como tenho feito o ano todo ele se sentiria menos tentado, e assim ficarias mais protegido. | Open Subtitles | لقد فكرت في أن أتجنبك، وهذا مافعلته طوال السنة لقد جعله ذلك أقل إغراءا، لذلك فقد كنتَ محميا أكثر |
Desculpa, mas não vou perder uma coisa que esperei o ano todo só por mais um jantar. | Open Subtitles | آسف , لكني لن أفوّت شيء أتطلع له طوال السنة لعشاء عادي |
Ele é a seguir, por favor., Esperei o ano todo. Esquece, Jared. | Open Subtitles | هو على قادمِ، رجاءً، أنا أَنتظرُ طِوال السّنة. |
Ele vai ser o melhor 'running back' que eles vão enfrentar o ano todo. | Open Subtitles | هو من المحتمل أفضل ظهير ركض يشاهدون طِوال السّنة |
Mas frutas como esta não estão disponíveis o ano todo. | Open Subtitles | ولكن فواكه كهذه ليست متوفره على مدار السنه |
Todos precisam de uma camisola, é pelo ano todo. | Open Subtitles | الفريق بأكمله سيحصل على قميصه انه من اجل السنة بأكملها -حسنا , لا بأس |
Está armado em Deus, como andou a fazer o ano todo. | Open Subtitles | انه يلعب دور الرب كما فعل كل العام |
Até é possível a alguns animais resistentes, como o errante albatroz, viver aqui durante o ano todo. | Open Subtitles | مع ذلك يُمكن لبعض الحيوانات شديدة التحمل كطيور القطرس المجنحة العيش هنا على مدار العام |