A coisa entre mim e a filha dele aconteceu anos antes de o conheceres. | Open Subtitles | لكن العلاقه التي كانت بأبنته حدثت قبل سنوات من لقائك بالرجل |
Então ele fê-la quando era novo, mas isso teria sido anos antes de você a ter concebido. | Open Subtitles | إذا حصل عليه عندما كان شاباً، لكن سيكون ذلك قبل سنوات من تصميمك له |
Longe dos pólos, os dinossauros continuam crescendo por outros 40 milhões de anos antes de sua extinção. | Open Subtitles | بعيدا عن القطبين استمرت الديناصورات في الازدهار لما يزيد عن 40 مليون عام قبل الانقراض |
Trabalhou para nós anos, antes de abrir a sua própria pizzaria nojenta mesmo do outro lado da rua. | Open Subtitles | كان يعمل لحسابنا منذ سنوات قبل أن يفتتح محل البيتزا الرديء في الشارع المقابل |
Há 25 anos, antes de ser pai, tinha uma vida completamente diferente. | Open Subtitles | منذ 25 سنة, قبل ان اصبح والدكم كنت املك حياة مختلفة |
Thorne publicou este texto em 1973, 42 anos antes de ter êxito. | TED | نشر ثورن ذلك في 1973 42 عاماً قبل أن ينجح |
Isto foi descoberto por Robin Williams alguns anos antes de nós. | TED | إستنتج روبين ويليامز ذلك قبل عدة سنوات من بقيتنا |
Fui polícia durante 12 anos antes de tratar de matar-me a beber. | Open Subtitles | أنا كنت شرطي منذ 12 سنة وشربت جرعه كبيره من الخمر كادت تميتنى |
Não me podes culpar por algo que fiz anos antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | لا يمكنكِ معاقبتي على شيء فعلته قبل سنوات من إلتقائنا |
Foi muitos anos antes de te conhecer. | Open Subtitles | كان ذلك قبل سنوات من لقائي بكِ يا الهي |
A lista de organizações que o Swartz fundou ou cofundou é enorme e anos antes de Edward Snowden expor a vigilância generalizada na Internet, | Open Subtitles | قائمة المؤسّسات التي أسّسها شوارتز أو شارك في تأسيسها طويلة جدا و قبل سنوات من كشف إدوَرد سنودِن التنصّت على الإنترنت المستشري |
Ele circula a terra várias vezes durante 100 anos... antes de finalmente parar no dia de ano novo de 2150. | Open Subtitles | ويدور حول الأرض مراراً وتكراراً لمدة 100 عام قبل ان يأتي ويقف أخيراً فى بداية السنة الجديدة 2150 |
Então você diz o Vaivém deveria voar todos os dias durante 300 anos antes de haver uma única falha. | Open Subtitles | ولذلك أنت تقولون أن المكوك سيطير كل يوم لمدة 300 عام قبل أن يكون هناك فشل واحد |
Há cento e tal anos, antes de chegar à nossa costa, como é que ele era? | Open Subtitles | قبل 100 عام قبل أن يأتي إلى هنا كان مثل ماذا وقتها ؟ |
Era agente há 3 anos, antes de descobrir que todas as modelos eram extraterrestres. | Open Subtitles | عملت كضابط ثلاث سنوات قبل أن أكتشف أن كل العارضات هن فضائيات عرفت عبر تجربه قاسيه |
Tu sabes que a Associação Americana de Psiquiatria tem regras que referem que deves esperar pelo menos cinco anos antes de começares a namorar com uma ex-paciente? | Open Subtitles | أنت تعلم أن المنظمة النفسية الأمريكية لديها مبدأ وهو أن تنتظر على الأقل 5 سنوات قبل أن تواعد مريضة سابقة |
E se isso significa que tenho de passar aqui mais 4 ou 6 anos antes de ter outra oportunidade... tudo bem. | Open Subtitles | وإن كان هذا يعنني أنه عليّ قضاء حوالي من 4 لـ 6 سنوات قبل أن أحظى بفرصة آخرى فلا بأس |
Isso foi quê, mil anos antes de as mulheres receberem direitos iguais? | Open Subtitles | لقد كان هذا حوال 1000 سنة قبل أن استعادت النساء حقوقها ؟ |
Muito antigo, dois mil anos antes de Cristo. | Open Subtitles | , مدرسة قديمة جداً جداً حوالي 2000 سنة قبل المسيح |
Esta mesa foi usada em Inglaterra durante cerca de 150 anos, antes de ser considerada demasiado cruel. | Open Subtitles | تم استخدام الجهاز لمدة 150 سنة قبل أن يقال أنه قاسى جداً |
Eu trabalhei como repórter de guerra durante 15 anos antes de perceber que tinha um problema. | TED | عملت كمراسل حرب لمدة 15 عاماً قبل أن أدرك أنني أعاني من مشكلة. |
Limpo-o há mais de 20 anos. Antes de ele o comprar. | Open Subtitles | وأنا المشرف على تنظيفها منذ عشرين عاماً قبل أن يتملكها حتى |
Depois de me licenciar na Escola de Direito de Yale, e de ter conseguido um primeiro emprego, o meu psicanalista Dr. White, de New Haven, informou-me que ia deixar de exercer daí a três meses, anos antes de eu ter planeado sair de New Haven. | TED | بعد أن تخرجت من كلية الحقوق في جامعة ييل و حصلت على وظيفتي الأولى في الحقوق، عند محلل نيو هافن، الدكتور وايت، قال لي أنه سوف يغلق مكتبه بعد ثلاثة أشهر، قبل عدة سنوات من تخطيطي لمغادرة نيو هافن. |
Fui polícia durante 12 anos antes de tratar de matar-me a beber. | Open Subtitles | أنا كنت شرطي منذ 12 سنة وشربت جرعه كبيره من الخمر كادت تميتنى |