A ameaça para a América não são só os terroristas que por aí andam à solta, terroristas que, a propósito, ajudámos a criar, com 20 anos de uma política externa falhada. | Open Subtitles | الخطر لبلادنا ليس فقط من بعض الإرهابيين الإرهابيون الذين ساعدناهم فى نشأتهم خلال 20 سنة من السياسة الخارجية الفاشلة |
Esteve preso 18 anos de uma sentença de 21 pelo assassinato de um xerife na fronteira do México. | Open Subtitles | لقد خدمت 18 سنة من اصل 21 سنة لقتلك نائب الشريف على الحدود الكسيكية. |
Tudo o que temos é uma identificação de voz de 30 anos de uma testemunha que era criança na época. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو هوية صوتية بعمر 30 سنة من شاهد كان طفلاً في ذلك الوقت |
Após 50 anos de uma dura guerra | Open Subtitles | بعد خمسون سنة من الحرب المرّيره |