"anos depois da" - Traduction Portugais en Arabe

    • سنوات بعد
        
    10 anos depois da intervenção militar, o país está longe de ser seguro. TED عشر سنوات بعد التدخل العسكري الدولة بعيدة كل البعد عن الامن
    Em Vancouver há alguns anos. Depois da guerra. Open Subtitles تقابلتما فى فانكوفر قبل بضع سنوات بعد الحرب
    O cheiro durou 5 anos depois da guerra. Open Subtitles رائحة الجثث ظلت هناك لخمس سنوات بعد الحرب
    Karen, diga-me o que aconteceu há quatro anos, depois da morte do seu marido. Open Subtitles كارين " أخبريني بما حدث قبل 4 سنوات " بعد مقتل زوجك
    Segui-os durante quatro anos depois da universidade! Open Subtitles لقد تتبعتهم 4 سنوات بعد الكلية
    Tens de servir quatro anos depois da faculdade... para teres o seu empréstimo pago... e o meu comandante serviu com o meu pai. Open Subtitles تخدم 4 سنوات بعد الكلية لكي تسدد القروض وقائدي كان قد خدم مع أبي ...وبعد 3 سنوات كانت لدي
    porque daqui, és um homem adulto de pé no quarto de um menino de 10 anos depois da hora de dormir Open Subtitles أنت رجل كبير يقف في غرفة فتي يبلغ 10 سنوات بعد وقت النوم. Paposhkas!
    Aconteceu alguns anos depois da universidade. Open Subtitles حدث ذلك منذ سنوات بعد الكلية
    Ainda tens aquele Caprice... ao qual te agarraste até 10 anos depois da faculdade? Open Subtitles لا زلت تملك (كابريس) التي احتفظت بها 10 سنوات بعد الجامعة؟
    Alguns anos depois da morte dos meus pais. Open Subtitles بضع سنوات بعد موت والديّ
    O Neil chegou aqui há uns 5 anos, depois da mãe dele morrer. Open Subtitles بيت رعاية (نوهو هاولي) - (هونولولو) قدم (نيل) إلينا منذ مايقارب الخمس سنوات بعد أن توفيت والدته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus