"anos e anos" - Traduction Portugais en Arabe

    • سنوات وسنوات
        
    • وسنين
        
    • سنوات و سنوات
        
    • لسنوات وسنوات
        
    • وسنوات وسنوات
        
    Lá se vão anos e anos a comer tudo o que anda! Open Subtitles هناك تذهب سنوات وسنوات من كل شيء سخيف أن يمشي.
    Achas que depois de anos e anos de casamento, ele lhe ia dar um tiro agora? Open Subtitles أتعتقد أنه بعد سنوات وسنوات وسنوات من هذا الزواج, يقتلها الآن؟
    Durante anos e anos, eu tenho vivido em lugares assim. Open Subtitles ولهذا طيلة سنوات وسنوات أعيش في غرف كهذه
    Eu não quero ser a mulher maluca que o faz durante anos e anos e anos, e que tenta e falha, tenta e falha e tenta e falha. Mas eu consigo nadar de Cuba até à Florida, e hei-de nadar de Cuba até à Florida. TED ولا اريد ان اكون امرأة مجنونة التي تقوم بالامر لسنين وسنين وسنين وتحاول وتفشل وتحاول وتفشل وتحاول وتفشل لكنني استطيع السباحة من كوبا الى فلوريدا وسوف اسبح من كوبا الى فلوريدا
    Mas o insecto é complexo. Uma mutação levaria anos e anos. Open Subtitles لكن الحشرة معقدة ، التغير يحتاج سنوات و سنوات للتطور
    Vais entrar no mesmo tipo de discussão durante anos e anos... Open Subtitles وسوف تحارب من اجل نفس المبدأ وستحارب لسنوات وسنوات وسنوات
    anos e anos a sairmos juntas como o quê? Open Subtitles نخرج سويّاً سنوات وسنوات بصفتنا ماذا؟ ماذا؟
    Pilhas e pilhas deles, anos e anos deles. Open Subtitles أكوام وأكوام لهم، سنوات وسنوات منها.
    anos e anos eu estive ali em baixo. Open Subtitles سنوات وسنوات كنت هناك
    O Buddy Slade e eu temos anos e anos de história juntos, e é uma coisa muito rica e muito complexa. Open Subtitles أنا و(بودي سليد) عندنا سنوات وسنوات من التاريخ، وهو غني جداً، ومعقّد جداً.
    Por anos e anos e anos. Open Subtitles سنوات وسنوات وسنوات
    anos e anos a pensar e a dar voltas a cabeça Open Subtitles # سنوات وسنوات من التفكير في الملل #
    Tens anos e anos Open Subtitles ♪ لقد عشت سنوات وسنوات
    Isto tem demonstrado ser muito eficaz na luta contra certas doenças infecciosas intransigentes como as infeções Clostridium difficile, que podem permanecer nas pessoas durante anos e anos. TED و اتضح أن هذه الطريقة فعالة في محاربة أنواع محددة عنيدة من الأمراض المعدية مثل المطثية العسيرة التي قد تبقى مع الأشخاص لسنين وسنين وسنين.
    Parece que estamos aqui à anos e anos. Open Subtitles واحس وكأننا هنا منذ سنين وسنين
    Demorei muito tempo a construí-lo, anos e anos... Open Subtitles أوه حسنا لقد استغرقت وقتا طويلا لصناعتها سنوات و سنوات..
    anos e anos. Open Subtitles سنوات و سنوات
    as pessoas que estão-se matando uns os outros por anos e anos Open Subtitles الناس تقتل بعضها البعض لسنوات وسنوات ولمدة طويلة
    E não deu assim tanto trabalho, e isto depois dura toda a vida, durante anos e anos ver-se-ão estas imagens. Open Subtitles لم يكن الأمر صعبا وسيظل الناتج لدينا طوال العمر سيمكننا مشاهدة هذه الصور لسنوات وسنوات قادمة
    Bialystock durante anos e anos e anos. Open Subtitles لسنوات وسنوات وسنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus