Elas conduzem-nos ao sistema Orion 3 milhões de anos luz de distância. | Open Subtitles | تؤدي إلى مجرة الجوزاء اللامعة على مسافة ثلاثة ملايين سنة ضوئية |
O nosso sistema solar está na borda da Via Láctea enquanto o buraco negro supermaciço mais próximo está a cerca de 26 000 anos luz da Terra. | TED | نظامنا الشمسي يقع على حافة درب اللبانة بينما يبعد أقرب ثقب أسود مهول عن الأرض بحوالي 26.000 سنة ضوئية. |
E a fronteira da nossa galáxia está a 75 000 anos luz de distância e a galáxia mais próxima, a 2,5 milhões de anos-luz. | TED | وطرف مجرتنا يبعد 75,000 سنة ضوئية ، وأقرب مجرة لنا 2.5 مليون سنة ضوئية. |
A mãe da Jen tem muita idade e está grávida e é anos luz mais nova do que tu. | Open Subtitles | أّم (جين) مُسنّة وهي الآن حامل وهي أصغر منكِ بسنوات ضوئية |
Tu na tua cama ali, e eu a anos luz de distância, aqui na minha. | Open Subtitles | أنت في سريرك هناك، وأنا علي بعد سنوات ضوئية هناك |
De acordo com estes números, viajámos quatro milhões de anos luz. | Open Subtitles | طبقا لهذة القراءات لقد سافرنا أكثر من أربعة ملاين سنة ضوئية |
Isso explicaria como eles chegaram a 1 milhão de anos luz longe de Pégasus sem ter saído de lá 1 milhão de anos atrás. | Open Subtitles | هذا يفسر إبتعادهم اكثر من مليون سنة ضوئية عن مجرة بيجاسوس دون الحاجة للسفر لمدة مليون عام |
Atravessei mais de 10.000 anos luz de espaço e toquei na sua mente. | Open Subtitles | لقد عبرت 10000 سنة ضوئية بالفضاء كي اصل الى عقلكِ. |
A sua filha e muitas outras pessoas estão presas a mil milhões de anos luz de casa. | Open Subtitles | ابنته وعشرات من الاشخاص الاخرين محاصرون علي بُعد بليون سنة ضوئية عن الوطن. |
Seres humanos... evoluírem naturalmente num planeta... a um milhão de anos luz. | Open Subtitles | تَطوّرَ البشرُ طبيعياً على كوكب يبعد مليون سنة ضوئية |
E eu estava a anos luz de estar qualificado para o trabalho que ele queria que eu fizesse, mas | Open Subtitles | وكنت سنة ضوئية من التعرض للتأهل للحصول على الوظيفة التي انه يريد مني أن أفعل، |
Na América seria: "Estamos a 6000 anos luz da berma." | TED | في الولايات المتحدة ستكون، "نحن على بعد 6،000 سنة ضوئية من الحافة". |
Estás a ver o horizonte plano de uma wormhole que liga este portal a um igual noutro planeta a 42 mil anos luz da Terra. | Open Subtitles | أنت تنظرين الى ثقب دودي يصل هذه البوابة... الى أخرى معروفة في عالم آخر على بعد 42,000 سنة ضوئية من الأرض |
A enorme e fria Nuvem de Magalhães é uma galáxia irregular, está aproximadamente a 30 mil anos luz de distância... | Open Subtitles | توجد بعض الغيوم بالفضاء مجرد شواذ قياس 30.000 سنة ضوئية عبر... |
anos luz de distância, mas mesmo assim tão perto, todo este tempo... | Open Subtitles | تفصلنا سنوات ضوئية عن بعضنا و لكنه لا يزال طوال هذا الوقت |
Mesmo assim, as naves estão há anos luz de distância. Como espera alcançá-las com uma de nossas naves? | Open Subtitles | سفنهم على بعد عدة سنوات ضوئية فكيف سنصل إليهم بمركباتنا الصغيرة ؟ |