"anos na prisão" - Traduction Portugais en Arabe

    • سنوات في السجن
        
    • سنة في السجن
        
    • عاماً في السجن
        
    • عام في السجن
        
    • سنوات بالسجن
        
    • سنين في السجن
        
    • أعوام في السجن
        
    • سنوات في سجن
        
    • عاما في السجن
        
    • عامين في السجن
        
    Este livro está proibido, e ela passou cinco anos na prisão. TED وحظر هذا الكتاب، وأمضت خمس سنوات في السجن.
    Não é atraente, mas é real. 10.000 dólares e cinco anos na prisão. Open Subtitles انها ليست مثيرة ,ولكن تصيب الأسنان وخمس سنوات في السجن و 10,000 دولار
    É um mínimo de 1.250 anos na prisão e 2,5 milhões de dólares em multas. Open Subtitles هذا هو الحد الأدنى من 1,250 سنوات في السجن ونصف مليون دولار من الغرامات
    Ela ia perder tudo e passar 50 anos na prisão. Open Subtitles وكان سيخسر كلّ شيء وسيواجه 50 سنة في السجن الفيدرالي
    Passou 20 anos na prisão de Costa Gavras por tentar derrubar o Partido Comunista. Open Subtitles قضى عشرين عاماً في السجن لمحاولته الإطاحة بالحزب الشيوعي
    Ao fim de 20 anos na prisão pode sair em liberdade. Open Subtitles يالروعة إذا , بعد 20 عام في السجن سيطلق سراحك
    O advogado prometeu que não passaria menos de 8 anos na prisão. Open Subtitles وعدت "الدي اي" بان يمضي الرجل على الاقل 8 سنوات بالسجن
    Disseram-me que te tinham preso. Que passaste 4 longos anos na prisão. Open Subtitles اخبروني انه تم ابعادك كنت مرتاحا لأربعة سنين في السجن
    Até esteve disposto a passar 3 anos na prisão só para convencer toda a gente que estava inocente. Open Subtitles و برغبته قضى ثلاثة أعوام في السجن فقط ليقنع الجميع أنه برئ
    Queres apanhar 8 anos na prisão por um golpe destes? Open Subtitles هذه تجارة الولاية هل جننت تريد قضاء 8 سنوات في السجن لخردة كهذه؟
    Sabe, Bruton passou seis anos na prisão... a denunciar todos o que podia, para poder sair. Open Subtitles تعلم ، بروتون قضى ست سنوات في السجن يزحف على كل شخص بإمكانه المساعدة لخروجه
    Passou 4 anos na prisão, devido a uma série de cheques forjados quando tinha pouco mais de 20 anos. Open Subtitles قضى أربعة سنوات في السجن لسلسلة عمليات تزوير عندما كان في أوائل العشرينات الآن عُمره 46
    Acontece que, o Mark Rawls cumpri-a 10 anos na prisão, na altura. Open Subtitles و صادف ان مارك رولز كان يقضي محكومية 10 سنوات في السجن آن ذاك
    Passou cinco anos na prisão federal por chantagem e extorsão. Perfeito. Open Subtitles قضى خمس سنوات في السجن الاتحادي بتهمة الابتزاز
    Falo de uma multa de 250 mil dólares e 5 anos na prisão. Open Subtitles أنا أخاطر بدفع غرامة 250000 دولار وخمس سنوات في السجن
    Quem é o patrão dele que ficou 3 anos na prisão? Open Subtitles من الذي كان يعمل لصالحه و كان يقضي ثلاث سنوات في السجن ؟
    A pena por não respondê-lo é US$250 mil de multa e 8 anos na prisão. Open Subtitles عقوبة عدم الاجابة هي غرامة 250 الف دولار و8 سنوات في السجن
    É a história de um homem que passou 21 anos na prisão, só para fugir e ter a sua vingança. Open Subtitles إنها قصة تدور حول رجل أمضى 21 سنة في السجن فقط ليهرب وينفذ انتقامه
    Fora criado numa família da classe média. O pai, aqui no meio, era engenheiro químico que passara 11 anos na prisão por pertencer à oposição política na Síria. TED ونشأ في عائلة من الطبقة المتوسّطة، وكان والده مهندس كيميائي قضّى 11 سنة في السجن بتهمة الإنتماء إلى المعارضة السياسيّة بسوريا.
    Vinte anos na prisão. Deve ter sido difícil. Certo? Open Subtitles عشرون عاماً في السجن لابد أنها كانت قاسية، صحيح؟
    "O Reggie passou 33 anos na prisão, pela morte do Jack McVitie." Open Subtitles "ريجي) أمضى 33 عام في السجن) لقتل (جاك مكفيتي)"
    Distribuição de narcóticos, assalto, passou oito anos na prisão. Open Subtitles ترويجالمُخدرات,و الأعتداءات، حيث قضي 8 سنوات بالسجن.
    Disseram-me que te tinham preso. Que passaste 4 longos anos na prisão. Open Subtitles أخبروني أنه تم ابعادك كنت مرتاحا لأربعة سنين في السجن
    Eu sem tecto, sem dinheiro, sem mulher, sem filha, quatro anos na prisão e depois descobrir que morri com um cancro merdoso qualquer! Open Subtitles حالتي هذه إنني بدون منزل أو نقود أو زوجة أو أطفال أربع أعوام في السجن ومن ثم أكتشف أنني متوفي من جراء الإصابة بنوع ما من مرض السرطان
    Qual era a pena para isso, de 5 a 10 anos na prisão mitológica? Open Subtitles ما العقاب لذلك من 5 إلى 10 سنوات في سجن الأساطير؟
    Passei 15 anos na prisão por algo que não cometi! Open Subtitles لقد قضيت 15 عاما في السجن لجريمة لم أرتكبها
    Passou dois anos na prisão. Open Subtitles لقد قضى عامين في السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus