| É um clássico. Sabes, há anos que não via isto. | Open Subtitles | أتعلم، لقد مضت سنوات منذ أن رأيت هذه الأغراض |
| Faz anos que não encontramos uma assombração de verdade. | Open Subtitles | مرت سنوات منذ واجهنا مكاناً مسكوناً بالأرواح فعلاً |
| Há anos que não temos cá alguém tão envolto em mistério. | Open Subtitles | لقد مضى سنوات منذ أن أتى شخصاً مثير للغموض هنا |
| Há muitos anos que não tinha um sonho bonito. | Open Subtitles | لقد مرت سنوات لم أحلم فيها بشئ جميل كهذا |
| Há anos que não vamos à igreja! Vai bater a porta na nossa cara! | Open Subtitles | منذ سنوات لم نذهب للكنيسة سيغلق الباب بعنف في وجهي |
| Boa, Combo. Há muitos anos que não me ria tanto. | Open Subtitles | احسنت , كومبو انا لم امرح هكذا منذ اعوام |
| Há tinta anos que não vinha a Paris Samuel, e ninguém me veio esperar. | Open Subtitles | بعد ثلاثين سنة لم ياتي احد لى استقبالي و ان يقلني |
| Vou a casa assim que tiver tempo. Já à três anos que não visito a campa da mãe. | Open Subtitles | . لقد مرتْ 3 سنوات منذ أخر زيارة لقبر أمي |
| Faz dez anos que não vínhamos a um restaurante, graças a esta política criminosa que anda a destruir a educação! | Open Subtitles | هل تعلم انه قد مضى عشر سنوات منذ خروجنا الى مطعم بسبب السياسة الاجرامية والمعادية للثقافة التي تسخر منّا ؟ |
| Há seis anos que não via um corpo neste estado. | Open Subtitles | لقد مرت ستة سنوات منذ ان رأيت جثه كهذه |
| Há muitos anos que não comia um vegetal tão exemplar. | Open Subtitles | مرت سنوات منذ آخر مرة تناولت خضار نموذجي |
| Já há anos que não compro cosméticos para a minha esposa. | Open Subtitles | إنقضت سنوات منذ إشتريت أدوات تجميل لزوجتي |
| Há 4 anos que não o vejo. | Open Subtitles | لقد مضت أربع سنوات منذ أخر مرّه رأيته فيها |
| Há anos que não estava tão próximo de um piano. | Open Subtitles | لقد مضت سنوات منذ أن كنت على مقربة من هذا الشيء |
| Confesso que... há anos que não me confesso. | Open Subtitles | أعترف بأنّني منذ سنوات لم أذهب إلى الاعتراف. |
| Acho que há anos que não leio algo que não tenha um mês e uma foto da Jennifer Aniston ou da Kim K. na capa. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني قرأت أي شيء طوال سنوات لم يكن عليه الشهر أو صورة لجينفر أنيستون أو كيم ك على الغلاف. |
| Há anos que não o vejo. | Open Subtitles | مرت سنوات لم أراك فيها |
| Há anos que não o vejo. | Open Subtitles | مرت سنوات لم أراك فيها |
| Vinnie. Há cinco anos que não conduzo. | Open Subtitles | يا (فيني)، هل تعرف أنه مر 5 سنوات لم أقد فيها سيارة؟ |
| Faz agora 8 anos que não o vejo. | Open Subtitles | مرت 8 سنوات لم أرى وجهه |
| -Há três anos que não passo dos nove. - A sério? | Open Subtitles | لقد بقيت بالتاسعه من 3 اعوام الى الان حقا؟ |
| Bem, mostre-me uma rapariga de 15 anos que não esteja. | Open Subtitles | اعطني فتاة في سن 15 سنة لم تكن كذلك |