Tivemos a nossa dose de guerra. Agora, anseio por dias mais calmos. | Open Subtitles | لقد نلنا نصيبنا من الحرب ، و الآن اتطلع الى أيام أكثر هدوءا |
Gostaria de dizer que anseio por mais um ano de trabalho conjunto, mas só poderei fazê-lo com a vossa ajuda. | Open Subtitles | لذلك اريد فقط ان اقول انني اتطلع إلى سنة ناجحة للعمل معا، القناة الهضمية يمكنني القيام به إلا بمساعدتكم. |
Não importa o curso do destino e não importa como eu chegue lá, eu anseio por vivenciar a sua América. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما سيؤول اليه المصير في النهاية وبغض النظر عن ما سيحصل لي هناك اتطلع لنشاهد امريكا التي عايشتيها |
anseio por um pequeno MacDougal que continue o nome da família. | Open Subtitles | يعرف كم أنا متشوقة لوجود حفيد يحمل اسم العائلة |
anseio por cada carta tua, apreciando o pormenor da vida na Alemanha, desejando partilhar mais. | Open Subtitles | أنا متشوقة لكل رسائلكَ، التمتع بتفاصيل الحياة في "ألمانيا"، وأتمنى أن أعرف أكثر |
E anseio por vê-los. | Open Subtitles | و أنا متشوقة لرؤيتهما |
Não digo muito isto, mas, anseio por uma boa luta. | Open Subtitles | لا اقول هذا غالبا لكنني اتطلع للقتال فورا |
Eu anseio por isto há muito tempo. | Open Subtitles | لقد كنت اتطلع لهذا منذ وقت طويل. |
anseio por nunca mais ligar ao que diz. | Open Subtitles | اتطلع لعدم التحسس مما قد تقولينه لاحقًا |
- "anseio por falar contigo." | Open Subtitles | اتطلع للتحدث اليك |
Não anseio por ver isso. | Open Subtitles | انا لا اتطلع لرؤية ذلك |
Também anseio por conhecê-lo, Jack. | Open Subtitles | (اتطلع إلى لقائك أيضاً يا (جاك |
- anseio por isso, Rose. - Onde é que está o seu marido? | Open Subtitles | (انا اتطلع لذلك, (روز |
Bem, anseio por saber do seu progresso. | Open Subtitles | اتطلع لما تقول |
- Eu anseio por isto. | Open Subtitles | أنا متشوقة لها. |
- anseio por conhecer-te. | Open Subtitles | أنا متشوقة جدا لمقابلتك. |