"antes da madrugada" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل الفجر
        
    Vamos todos dormir. Pomo-nos a caminho antes da madrugada. Open Subtitles حسناً، لنحصل جميعاً على قسط من النوم فيجب علينا أن نتحرك قبل الفجر
    Chegou antes da madrugada. Boa noite, Gina. Open Subtitles وصلت قبل الفجر, وتصبحين على خير يا ـ جينا ـ
    Nunca tomo grandes decisões muito depois do pôr-do-sol e antes da madrugada. Open Subtitles لاأقوم أبدا بإتخاذ القرارات المهمة بعد الغروب بكثير أو قبل الفجر بكثير
    Dizem que fica mais escuro pouco antes da madrugada. Open Subtitles يقولون أنها دائما تظلم قبل الفجر
    A Ann acabou de telefonar. Foram à missa antes da madrugada e depois vão à missa... Open Subtitles أتصلت (آن) لتوها, لديهم قدّاس قبل الفجر ثم سيذهبون إلى القدّاس, لذا
    Em Cuba, pouco antes da madrugada... Open Subtitles فى كوبا فى ساعة ما قبل الفجر
    Chegará a Tallinn pouco antes da madrugada. Open Subtitles سيجعله يصل إلى (تالين) خلال وقت قصير قبل الفجر
    Precisamos de o deter antes da madrugada. Open Subtitles علينا القبض عليه قبل الفجر.
    Mas mesmo antes da madrugada Open Subtitles ولكن... قبل الفجر... ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus