"antes de acontecerem" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل حدوثها
        
    • قبل وقوعها
        
    Parece que estás preso em xarope pegajoso, e moves-te lentamente e vês as coisas a acontecerem antes de acontecerem. Open Subtitles كأنك علقـت في شوربــة وأنــت تمشي ببطىء وترى أشياء تحدث قبل حدوثها
    Os cientistas descobriram que eles viam todos os homicídios num raio de 160 km, dias antes de acontecerem. Open Subtitles العلماء أدركوا أنهم يرون, جميع الجرائم في نطاق 100 ميل, أياما قبل حدوثها.
    Vê coisas antes de acontecerem; Open Subtitles إنه يستطيع رؤية الأشياء قبل حدوثها
    Deve ser um aborrecimento seres tu, sempre dois passos atrás dela, como se ela pudesse ver as coisas antes de acontecerem. Open Subtitles لابد أن الأمر يثير إستياءك، وأنت دوماً ،متأخر عنها بخطوتين كما لو كانت قادرة على التنبؤ .بالأمور قبل وقوعها
    Elba, vou ser franca. É minha função ver problemas antes de acontecerem. Open Subtitles سأكون صريحة، جزء من عملي هو اكتشاف المتاعب قبل وقوعها
    Cremos que o dom da Raina é ver coisas antes de acontecerem. Open Subtitles ربما تسمح لها برؤية الأشياء قبل حدوثها
    Que ele pode ver as coisas antes de acontecerem? Open Subtitles انه يرى الاشياء قبل حدوثها ؟
    Os nossos irmãos vão ouvir as notícias quase antes de acontecerem. Open Subtitles وكل أخواننا سيسمعون الأخبار حتى قبل وقوعها
    Que conseguem ver os eventos antes de acontecerem? Open Subtitles يمكنهم رؤية الأحداث قبل وقوعها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus