Parece que estás preso em xarope pegajoso, e moves-te lentamente e vês as coisas a acontecerem antes de acontecerem. | Open Subtitles | كأنك علقـت في شوربــة وأنــت تمشي ببطىء وترى أشياء تحدث قبل حدوثها |
Os cientistas descobriram que eles viam todos os homicídios num raio de 160 km, dias antes de acontecerem. | Open Subtitles | العلماء أدركوا أنهم يرون, جميع الجرائم في نطاق 100 ميل, أياما قبل حدوثها. |
Vê coisas antes de acontecerem; | Open Subtitles | إنه يستطيع رؤية الأشياء قبل حدوثها |
Deve ser um aborrecimento seres tu, sempre dois passos atrás dela, como se ela pudesse ver as coisas antes de acontecerem. | Open Subtitles | لابد أن الأمر يثير إستياءك، وأنت دوماً ،متأخر عنها بخطوتين كما لو كانت قادرة على التنبؤ .بالأمور قبل وقوعها |
Elba, vou ser franca. É minha função ver problemas antes de acontecerem. | Open Subtitles | سأكون صريحة، جزء من عملي هو اكتشاف المتاعب قبل وقوعها |
Cremos que o dom da Raina é ver coisas antes de acontecerem. | Open Subtitles | ربما تسمح لها برؤية الأشياء قبل حدوثها |
Que ele pode ver as coisas antes de acontecerem? | Open Subtitles | انه يرى الاشياء قبل حدوثها ؟ |
Os nossos irmãos vão ouvir as notícias quase antes de acontecerem. | Open Subtitles | وكل أخواننا سيسمعون الأخبار حتى قبل وقوعها |
Que conseguem ver os eventos antes de acontecerem? | Open Subtitles | يمكنهم رؤية الأحداث قبل وقوعها. |