"antes de casarmos" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل أن نتزوج
        
    • قبل زفافنا
        
    • قبل زواجنا
        
    • من زواجنا
        
    Contei-lhe tudo sobre ele antes de casarmos. - Não é nenhuma surpresa. Open Subtitles لقد حدثتة عن هذا الشخص قبل أن نتزوج,لم تكن مفاجأة
    Eu tinha uma vida antes de casarmos. Ele depressa pôs fim. Open Subtitles كانت لدي حياة قبل أن نتزوج ولكن أحد ما وضع نهاية لها
    Conheci o Luke na faculdade e sei como ele vivia antes de casarmos. Open Subtitles التقيت بـ لوك حينما كنا في الجامعة وأعرف تماماً كيف عاش قبل أن نتزوج
    Eu e o Sean tivemos aulas de dança antes de casarmos. Open Subtitles شون وأنا أَخذتُ أصنافَ صالةِ الرقص قبل زفافنا.
    Isso foi antes de casarmos. Foram tempos difíceis para ela. Tretas. Open Subtitles كان ذلك قبل زفافنا لقد كانت في محنه
    antes de casarmos, tinha poucos interesses. Open Subtitles قبل زواجنا ، كان لديه القليل من الإهتمامات
    Um dia, antes de casarmos, ela decidiu fazer o exame e descobrimos que tinha as trombas ou sei lá o quê bloqueadas e que não podia ter filhos. Open Subtitles لذا قبل يوم من زواجنا, قررت الذهاب للأختبار ووجدنا أنابيبها مسدودة لذلك لن تستطيع أن تكون حامل
    Eu sabia que eras doente mental antes de casarmos, mas pensei que como profissional, te poderia ajudar. Open Subtitles كنت أعلم بأنك ...مريض نفسي قبل أن نتزوج و لكنني كنت أظن ...بما أنني محترفة فبأمكاني مساعدتك
    antes de casarmos, queria eu dizer. Open Subtitles عنيت قبل ، تعرفين قبل أن نتزوج
    Há dez anos, antes de casarmos, a minha mulher disse-me que, se ficássemos juntos dez anos, no décimo aniversário, em jeito de presente, ela deixar-me-ia ter relações com outra mulher. Open Subtitles قبل عشر سنوات قبل أن نتزوج... زوجتي قالت لي إن بقينا معاً لعشر سنوات
    Devia ter-te dito antes de casarmos. Open Subtitles كان يجدر بي إخبارك قبل أن نتزوج
    antes de casarmos esta tarde, temos de esclarecer algo. Open Subtitles "والآن يا "أليـس .... قبل أن نتزوج اليوم هناك شئ أود توضيحه لكِ
    Sô uma vez, antes de casarmos. Open Subtitles مرة واحدة فقط قبل أن نتزوج
    "Sei que antes de casarmos, me avisaste que, segundo as tuas convicções, nunca poderia haver divórcio. Open Subtitles أعلم أنك حذرتيني" ...قبل أن نتزوج من أن معتقداتك تحرم الطلاق نهائياً
    antes de casarmos, eu pedi um acordo pré-nupcial e ela queimou as minhas coisas todas, mas depois assinou. Open Subtitles ، قبل زواجنا طلبت منها أن نعقد اتفاق ما قبل الزواج فأحرقت كل أشيائي ثم قامت بتوقيعها
    - antes de casarmos. Open Subtitles كان قبل زواجنا
    O Harge comprou-me um frasco há anos, antes de casarmos. Open Subtitles (هارج) إشترى لي قارورةً قبل سنوات من زواجنا ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus