"antes de ela morrer" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل أن تموت
        
    • قبل موتها
        
    • قبل وفاتها
        
    Certa vez, nós tivemos um em casa da minha tia, Antes de ela morrer de cancro. Open Subtitles حصل لنا ذلك، في تلك المرة عندما كنتُ في منزل عمتي قبل أن تموت من السرطان
    O banco executou a hipoteca uma semana Antes de ela morrer. Open Subtitles لذا، حجز المصرف منزلها .قبل أن تموت بأسبوع
    Vou visitar a minha mãe Antes de ela morrer, na Rússia. Open Subtitles أنا ذاهبةُ لرؤية والدتي قبل أن تموت في روسيا
    Já estava Antes de ela morrer e não posso fazer nada quanto a isso. Open Subtitles كنت احب قبل موتها ولا يوجد شيء تجاه هذا الحب
    Alguém fez a mesma bebida na casa da Joanne Raphelson Antes de ela morrer. Open Subtitles شخص ما صنع نفس ذلك الشراب في بيت جوان رافيلسون قبل موتها
    Ela apareceu em casa da minha mãe, pouco Antes de ela morrer. Open Subtitles لقد ظهرت فجأة في منزل والدتي قبل وفاتها بفترة ليست طويلة
    Antes de ela morrer, devia ter visto a cara dela. Open Subtitles قبل أن تموت كان يجب أن تري وجهها
    Era da minha mãe Antes de ela morrer. Open Subtitles -كان مع أمى قبل أن تموت هل تملكه ؟
    Partiu-o Antes de ela morrer. Open Subtitles لقد قام بكسره قبل أن تموت.
    Chamámos-lhe Rosa Azul baseado numa frase dita por uma mulher num destes casos mesmo Antes de ela morrer que sugeria que estas respostas não podiam ser obtidas excepto por um caminho alternativo, o qual temos percorrido desde então. Open Subtitles ‫أطلقنا على المشروع "الوردة الزرقاء" ‫بعد عبارة نطقتها مرأة ‫في إحدى هذه القضايا ‫تماماً قبل أن تموت ‫ما يشير إلى أن هذه الإجابات ‫لا يمكن الوصول إليها
    Antes de ela morrer. Open Subtitles قبل أن تموت.
    Temos provas de que você arranhou o braço da sua filha Antes de ela morrer. Open Subtitles إن لدينا دليل, أنك قمت بجرح ابنتك قبل موتها.
    Quando liguei, disseram-me que tinha falado com ela Antes de ela morrer. Open Subtitles عندما أتصلتُ قالوا لي أنكِ تكلمتِ معها قبل موتها
    Como expliquei ao seu homem no dia que nos encontrámos, não a vi na semana inteira Antes de ela morrer. Open Subtitles كما شرحت لرجالك حين قابلتهم أنا لم أرها بأسبوع كامل قبل موتها
    Não pude passar muito tempo com a minha mãe Antes de ela morrer. Open Subtitles لم تتسنَّ لي فرصة لأمضي وقتًا كافيًا مع أمي قبل موتها.
    A hemorragia indica que isso aconteceu Antes de ela morrer. Open Subtitles النزف يشير إلى أنه كان قبل موتها
    Esteve com ela uma semana Antes de ela morrer, no Spa Four Seasons. Open Subtitles قبل موتها بأسبوع كنت معها في... منتجع فندق الفور سيزونز.
    Por isso, levámo-la para casa, e rezei para que o petróleo não chegasse à praia dela Antes de ela morrer. TED لذلك أحضرناها للمنزل ، وصليت أن لا يغسل النفط شاطئها قبل وفاتها.
    Um curandeiro curou a minha avó do Síndroma de Perna Irrequieta Antes de ela morrer de cancro. Open Subtitles شفا شافٍ بالإيمان جدتي من متلازمة الساق المنتفضة قبل وفاتها بالسرطان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus