"antes de eu voltar" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل أن أعود
        
    antes de eu voltar ao trabalho, depois do meu ano em casa, sentei-me e escrevi uma descrição detalhada, passo-a-passo do dia idealmente equilibrado a que eu aspirava. TED قبل أن أعود إلى العمل بعد العام الذي قضيته في المنزل جلست وكتبت وصفا مفصلا خطوة بخطوة , لليوم المتوازن بمثالية الذي أطمح إليه.
    antes de eu voltar para escola e tornar-me num terapeuta, eu era um furioso, jogador fora de controlo. Open Subtitles قبل أن أعود للدراسة و أصبحَ معالجاً كنت لاعب كرة سريع الغضب
    antes de eu voltar, isto era uma casa de mentiras. Open Subtitles هذا الموقع التاريخي لم يكن إلا بيتاً من أكاذيب قبل أن أعود
    Mas deve terminar de comer antes de eu voltar. Open Subtitles ولكن يجب الانتهاء من تناول هذا، قبل أن أعود.
    Vamos ter um jantar em paz antes de eu voltar ao trabalho. Open Subtitles دعونا نأخذ غداء لطيف قبل أن أعود للعمل
    Se ela acordar antes de eu voltar, diz-lhe que fui ao templo de Lyde. Open Subtitles , إذا إستيقظت قبل أن أعود . "أخبريها أننى ذهبت إلى معبد "لايدى
    "Se o shish kebob cair antes de eu voltar, o Nick ganha. Open Subtitles "أذا وقع الشيش كباب قبل أن أعود "نك " يفوز
    - Se ligar antes de eu voltar, passem-mo. Open Subtitles اذا اتصل (فايد) قبل أن أعود, صليه بى نعم بيل)؟
    Milo, saímos algumas vezes, antes de eu voltar com o Morris. Open Subtitles (مايلو), أنا وأنت تواعدنا عدة مرات قبل أن أعود لمعرفة (موريس) مجدداً
    Não saias antes de eu voltar. Open Subtitles لا تذهبوا قبل أن أعود
    Seja como for, agora, já me convenci de que o Freddie vai ter outro ataque antes de eu voltar com o medicamento. Open Subtitles وبأيّ حال، الآن أقتنعت بأن (فريدي) سوف يتعرض إلى نوبة صرع آخرى قبل أن أعود مع العلاج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus