"antes de irem" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل أن تذهبوا
        
    • قبل أن تذهب
        
    • قبل أن تذهبا
        
    • قبل ذهابهم
        
    • قبل أن يذهبوا
        
    antes de irem, quero que se lembrem de uma coisa. Open Subtitles جميعكم, قبل أن تذهبوا, يوجد شيء أريدكم أن تتذكروه.
    Porém, antes de irem... lamento informá-los... de que recebi aviso... recentemente, de um acontecimento infeliz. Open Subtitles قبل أن تذهبوا أخبركم وبكل أسف أن هناك تطور خطير
    Não querem comer nada antes de irem para a cama? Não têm fome? Open Subtitles لابأس بوجبة خفيفة قبل أن تذهبوا إلى فراشكم هل أنتم جائعين ؟
    antes de irem, há uma coisa que gostaria de partilhar convosco. Open Subtitles قبل أن تذهب هناك شيء أخير أود أن أطلعك عليه
    Reduzam a quantidade de exposição à luz, pelo menos, meia hora antes de irem para a cama. TED في الواقع، قم بتخفيض مقدار تعرضك للضوء نصف ساعة على الأقل قبل أن تذهب إلى السرير.
    Porque não jantas connosco antes de irem para o "Baile da Pureza"? Open Subtitles لما لا تقوم بالانضمام إلينا على العشاء قبل أن تذهبا إلى حفلة النقاء؟
    Neste país e na Grã-Bretanha, as crianças entendem melhor o magnetismo antes de irem para a escola do que depois. TED فى هذا البلد، وفى بريطانيا، المغناطيسية تفهم بشكل أكثر لدى الأطفال قبل ذهابهم للمدارس وما بعد ذلك
    Verifique se a alcatifa fica perfeita antes de irem embora. Open Subtitles تأكد بأن تستبدل تلك السجادة بشكل مثالي قبل أن يذهبوا
    Não querem comer nada antes de irem para a cama? Não têm fome? Open Subtitles لابأس بوجبة خفيفة قبل أن تذهبوا إلى فراشكم هل أنتم جائعين ؟
    Bem, antes de irem, têm aqui os vossos testes da semana passada. Open Subtitles حسناً, قبل أن تذهبوا, أحضرت نتائج اختبار الأسبوع الماضي.
    Se vão para Roma, preciso de ver o meu neto antes de irem. Claro. Open Subtitles ان كُنت ستنتقل لـروما على الأقل يجب أن أرى حفيدي قبل أن تذهبوا
    Porque antes de irem para casa para o fim de semana de três dias, Open Subtitles ،لأنه قبل أن تذهبوا للمنزل لعطلة لمدة 3 أيام
    Estou contente por vos ter encontrado antes de irem embora. Tenho uma coisa para vocês. Open Subtitles -سعيد أنى عثرت عليكم يا شباب قبل أن تذهبوا , عندى شىء لكم
    Mas, antes de irem, preparei algo para vocês. Open Subtitles لكن قبل أن تذهبوا لدي شيء من أجلكم
    Mas antes de irem demasiado longe com essa teoria, têm de saber cinco coisas que o Ben adora na Samantha. Open Subtitles ,لكن قبل أن تذهب بعيدا جدا مع هذه النظرية ,يجب أن تعرف خمسة أشياء بن يعشقها بسمانثا
    Consultem-me sempre antes de irem a outro... por favor. Open Subtitles دائماً عليكَ أن تستشيرني قبل أن تذهب لمستشار خارجي
    antes de irem, O'Neill, ...há uma coisa que queríamos que vissem. Open Subtitles قبل أن تذهب , " اونيل " ِ يوجد شئ نحن نريدك أن تراه
    Quero verificar uma coisa antes de irem. Open Subtitles هُنالك أمرٌ أريد أن أتفحّصه قبل أن تذهبا.
    Santiago, Diaz, antes de irem, ambas pediram o sábado de folga, mas uma de vocês terá de trabalhar. Open Subtitles "سانتياقو" "دياز" قبل أن تذهبا كلاكما طلب اجازه هذا السبت, لكني بحاجه لإحداكما أن تعمل
    Agora, antes de irem, fiquem sentados um segundo. Open Subtitles والآن، قبل أن تذهبا انتظرا قليلاً
    A longa distância é uma mentira que os adolescentes contam uns aos outros para "se paparem" no verão antes de irem para a faculdade. Open Subtitles العلاقات البعيدة هي كذبة للمراهقين يطلقها بعضهم لبعض في الصيف قبل ذهابهم للجامعة
    Há duas semanas atrás, antes de irem de férias. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع ، قبل أن يذهبوا للعطلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus