Se não houver problema, gostava de lhe telefonar amanhã antes de ires para casa. | Open Subtitles | سأتصل بك غداً قبل عودتك للمنزل |
Se não houver problema, gostava de lhe telefonar amanhã antes de ires para casa. | Open Subtitles | سأتصل بك غداً قبل عودتك للمنزل |
Sabes, podemos ajudar-te a falar com ela, se quiseres, antes de ires para a Luz. | Open Subtitles | يمكننا مساعدتك في أن تكلمها إذا أردت قبل دخولك للضوء |
Podes tê-la, antes de ires para a sala do júri. | Open Subtitles | سيكون بيدك قبل دخولك لغرفة المحلفين |
antes de ires para uma grande faculdade, uma grande bolsa de estudos. | Open Subtitles | قبل أن ترحل وتدرسُ بالكليّة .مع المنحة الدراسية الكبيرة |
antes de ires para as chamas, acho que é justo confessar-te o resto dos meus pecados. | Open Subtitles | ، لكن قبل أن ترحل إلى ألسنة لهيب الجحيم أعتقد أن الأمر عادل لأن أعترف لك ببقية ذنوبي |
Lembras-te da noite antes de ires para a prisão? | Open Subtitles | تتذكر الليلة قبل دخولك إلى السجن؟ |
Mesmo antes de ires para o hospital, houve um... | Open Subtitles | تماماً قبل دخولك المستشفى ... شعرت بذلك |
Bem, antes de ires para sempre, posso te mostrar uma coisa? | Open Subtitles | قبل أن ترحل للأبد أتسمح لي بأن أريك شيئاً؟ |
Sei que queres passar o máximo tempo possível com a tua irmã durante o Verão, antes de ires para Nova lorque... | Open Subtitles | وأعلم أنكَ تود تمضية الوقت مع أختكَ قدر المستطاع في هذا الصبف قبل أن ترحل الى (نيويورك) |
Todo o verão antes de ires para Bama. | Open Subtitles | "هذا الصيف بأكمله قبل أن ترحل إلى "باما |