"antes de sair de" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل ان اغادر
        
    • قبل مغادرة
        
    • قبل مغادرته
        
    • قبل أن أغادر
        
    Tenho de apresentar os livros das contas ao pai antes de sair de manhã. Open Subtitles يجب أن أقدّم دفاتر المحاسبة إلى ابى قبل ان اغادر في الصباح
    Troquei todos os percutores antes de sair de casa. Faço-o sempre. Open Subtitles لقد بدلت كل الزنادات قبل ان اغادر بيتي
    E que tal certificares-te de que o teu filho primogénito está no carro antes de sair de uma estação de serviço no Novo México? Open Subtitles ولكن ماذا عن التأكد من أن طفلك الأول موجود في السيارة قبل مغادرة محطة البنزين في نيومكسيكو ؟
    Mas eu fui antes de sair de casa. Open Subtitles لكنني ذهبت بالفعل قبل مغادرة المنزل.
    antes de sair de casa, escondeu algo sob o casaco, mas eu decidi não dar demasiada atenção. Open Subtitles قبل مغادرته للمنزل أخفى شيئا تحت سترته لكنني قررت أن لا أولي الأمر اهتماما كبيرا
    Acham que esse Pitt ajustou o placar antes de sair de Kabul? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا الرجل بيت قد أحرز هدفا قبل مغادرته لكابل؟
    Tomei a liberdade de enviá-la para mim, pela FedEx, antes de sair de Memphis. Open Subtitles لقد أخذت الحق لإرسال هذه لنفسي لقد أرسلتها قبل أن أغادر ممفيس
    Como uma boa controladora, quis ter certeza de que... ele estaria a dormir antes de sair de casa. Open Subtitles لأتظاهر بالصدمة أردت أن أتأكد من أنه سيستسلم للنوم قبل أن أغادر المنزل
    Ah, estive a fazer macarrão antes de sair de casa. Open Subtitles كنت أعد بعض المكرونة قبل مغادرة المنزل
    antes de sair de Winchester, ele enviou um homem qualquer com ordens para convocar os combatentes de Devonshire. Open Subtitles (قبل مغادرة (ونشستر أرسل رجل، بعض الرجال مع خبراً لجميع المقاتلون (في (دفينشر
    Ele não lhe disse nada antes de sair de casa? Open Subtitles ألم يقل لكِ شيئـاً قبل مغادرته للمنزل ؟
    O meu marido esperava encontrar-se com um amigo, antes de sair de Florença. Open Subtitles زوجي كان يأمل في مقابلة صديق قبل (مغادرته (فلورانس
    antes de sair de casa... tive uma ideia. Open Subtitles قبل أن أغادر المنزل، راودتني هذه الفكرة.
    Bem, apertaste muito os atacadores dos meus sapatos... de golfe antes de sair de casa. Open Subtitles حسناً .. لقد ربطتي حذاء الجولف الخاص بي أكثر من اللازم قبل أن أغادر المنزل
    Ouve, no fim, antes de sair de casa, os nossos problemas pareciam ser assim, enormes. Open Subtitles اسمعي في النهاية قبل أن أغادر مشاكلنا بدت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus