"antes de seres" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل أن يتم
        
    • قبل أن تصبح
        
    • قبل أن تكون
        
    • قبل أن تصبحي
        
    antes de seres castigado, há contas para acertar Open Subtitles قبل أن يتم جلدك 30 جلدة يجب تسوية بعض الأمور
    Mesmo antes de seres atingido, havia um aroma no ar, um ligeiro aroma. Open Subtitles مباشرة قبل أن يتم ضربك كانت هناك رائحة فى الهواء رائحة باهتة
    Na outra noite, antes de seres detida, soube que foste ao aeroporto pedir-me para não partir. Open Subtitles في تلك الليله قبل أن يتم القبض عليكِ لقد سمعت بأنكِ قد أتيتي للمطار لتقولي لي بألا أن أغادر
    Devia receber algum crédito extra por gostar de ti antes de seres uma estrela de cinema gigante. Open Subtitles يجب أن يتم مكافأتي على إعجابي بك قبل أن تصبح نجم بارز
    Ed, o que fazias antes de seres caçador de prémios? Open Subtitles إد)، ماذا كنت تعمل قبل) أن تصبح صائد جوائز؟
    Já eras um ser humano desprezível antes de seres um monstro. Open Subtitles لقد كنت شخصا عديم النفع حتى قبل أن تكون وحشا
    Estou-me nas tintas para ela porque já te conhecia antes de seres um deus da matemática. Open Subtitles لأنى لا أكترث لأمر وسامك لأنى كنت أعرفك من قبل أن تكون إله الرياضيات
    As coisas entre nós não estão como dantes. Mesmo antes de seres comandante. Open Subtitles الأمور لم تكن نفسها بيننا حتى قبل أن تصبحي القائد
    Foram a esse carro na noite do assalto antes de seres preso! Open Subtitles أنتم كنتم ستذهبون إليها ليلة السرقة ! قبل أن يتم القبض عليكم
    Espero que gostes da tua estadia em Brainiactropolis, antes de seres vaporizado. Open Subtitles نأمل أنك استمتعت بوقتك في مدينة برينياكتربوليس) قبل أن يتم تبخيرك)
    Mas eu conheci-te muito antes de seres o Almirante. Open Subtitles لكنك أعرفك طويلاً قبل أن تصبح أدميرال
    Olha, meu, eu já era amigo da Donna, muito antes de seres namorado dela Open Subtitles لقد كنتُ صديقا لـ (دونا) حتى قبل أن تصبح خليلها الصغير.
    Mesmo antes de seres o Flash. Open Subtitles وكان هذا قبل أن تصبح (الــبرق) بزمن بعيد هذا المعمل...
    Esqueci-me de que és o herói da República antes de seres meu marido. Open Subtitles نسيتُ بأنّك بطل الجمهورية قبل أن تكون زوجي.
    Tens de ser um imbecil antes de seres amigo deles. Open Subtitles يتحتم عليك نوعًا ما أن تكون وغدًا قبل أن تكون صديقهم
    antes de seres velho, talvez as mulheres... Open Subtitles أعني قبل أن تكون عجوزاً ،كنت زيراً للنساء ....
    Cuidas das crianças, cuidas dos teus amigos, cuidas do mundo e eras assim antes de seres mãe, e agora está apenas ampliado. Open Subtitles وتعتنين بالعالم, كنت كذلك قبل أن تصبحي أماً والان الامر تضخّم فقط
    Acho que te gostava mais de ti antes de seres um profiler. Open Subtitles أظن أنني كنت أفضلك أكثر قبل أن تصبحي محللة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus